08:29 Mar 6, 2019 |
English to Swedish translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / In summary of EU competit | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | åtgärder (till sin egen förmån) |
|
åtgärder (till sin egen förmån) Explanation: Jag skulle ta fasta på de här orden i exemplifieringen: "to the disadvantage of the creditor". Tveksam till "hjälpmedel" som alternativ. "åtgärder... till nackdel för borgenären" låter begripligare än "hjälpmedel.. till nackdel för borgenären" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.