sub-national laws

Swedish translation: tillämplig lagstiftning

12:12 Oct 19, 2004
English to Swedish translations [Non-PRO]
Law/Patents - Law (general)
English term or phrase: sub-national laws
Meningen i en text om illegal avverkninglyder:
violation or circumvention of national or sub-national laws
eftersom vi inte har subnational laws (vad jag förstår) blir det rätt att ersätta *national or sub-national laws *
det med *lagar, bestämmelser och föreskrifter* eller ska det bara stå lagar?
Anette Herbert
Local time: 14:06
Swedish translation:tillämplig lagstiftning
Explanation:
...täcker faktiskt alla former av relevanta och giltiga lagar och kräver ingen närmare definition.
Selected response from:

EKM
Sweden
Local time: 15:06
Grading comment
Som sagt det löser problemet!
Tack!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3tillämplig lagstiftning
EKM
5 +1lokala föreskrifter
Mario Marcolin
4nationella och lokala lagar, förordningar och bestämmelser
hookmv


  

Answers


34 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
tillämplig lagstiftning


Explanation:
...täcker faktiskt alla former av relevanta och giltiga lagar och kräver ingen närmare definition.

EKM
Sweden
Local time: 15:06
Works in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 35
Grading comment
Som sagt det löser problemet!
Tack!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Christina Middel: elegant lösning
33 mins
  -> Tack så mycket! :-)

neutral  Mario Marcolin: föreskrifter är inte lagstiftning
1 hr
  -> "tillämpliga lagar och föreskrifter" löser det problemet också.

agree  Reino Havbrandt (X): Bra lösning på problemet. Fast om man är inne på att beskriva t ex inre förhållanden i någon federal stat, så måste man ju skilja mellan nationell och delstatlig lagstifning även i texten.
1 hr
  -> Tack! :-) Visst, kontexten avgör alltid - mitt förslag gäller svenska förhållanden.

agree  Linn Arvidsson (X): @Mario: Lagstiftning är det samlande begreppet på lagar, förordningar och föreskrifter. (Däremot innefattas inte myndigheters Allmänna Råd.) Så visst fungerar Mårtens lösning alldeles utmärkt.
18 hrs
  -> Tack Linn! :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
nationella och lokala lagar, förordningar och bestämmelser


Explanation:
"1.1 Skogsbruk skall respektera alla nationella och lokala lagar, förordningar, bestämmelser, etc."

http://www.fsc-sverige.org/rod/princip.cfm

--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2004-10-19 12:46:51 GMT)
--------------------------------------------------

eller är kanske bättre än och.

hookmv
Sweden
Local time: 15:06
Native speaker of: Swedish
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
lokala föreskrifter


Explanation:
måste det väl bli: de täcker ju ett delområde
national or sub-national laws = (nationella) lagar och lokala föreskrifter


Mario Marcolin
Sweden
Local time: 15:06
Native speaker of: Native in SwedishSwedish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 22

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  madak
8 hrs
  -> Tack Madeleine:)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search