International Translation Day 2018

Join ProZ.com/TV for a FREE event September 25-26th celebrating International Translation Day! 50+ hours of content, Chat, Live Q&A & more. Join 1,000's of linguists from around the globe as ProZ.com/TV celebrates International Translation Day.

Click for Full Participation

Key account

Swedish translation: viktigt kundkonto

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Key account
Swedish translation:viktigt kundkonto
Entered by: Mats Wiman

19:55 Jan 25, 2001
English to Swedish translations [Non-PRO]
Marketing
English term or phrase: Key account
Det finns inte så mycket kontext, det rör sig om en internettext med ett spel med agenter etc, det handlar även om försäljning av en speciell vara. "Key account manager", "key account buyer".
Monica Berntsson
viktigt kundkonto
Explanation:
begreppet konto (account) i denna mening kommer från reklamvärden, där kunder började kallas 'konto' härlett ur förhållandet att annonsbyråns inkomst bestod av en viss procent av kundens annonsbokningar, vanligen 15%. Numera används begreppet om i ett antal tjänstebranscher, där ett företag förmedlar någon form av tjänst till ett antal kunder.
Key account kan då heta 'viktigt konto', 'huvudkonto', 'nyckelkonto' eller 'kund' istf 'konto' eller också ofta 'key account'.
Titlarna kan vara: 'Key account manager','Chef, nyckelkunder' osv resp 'Inköpare, key accounts', 'Inköpare, nyckelkunder' etc
Selected response from:

Mats Wiman
Sweden
Local time: 16:43
Grading comment
Tack så mycket.
/Monica
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
nanyckelkund
Sven Petersson
naviktigt kundkonto
Mats Wiman


  

Answers


37 mins
viktigt kundkonto


Explanation:
begreppet konto (account) i denna mening kommer från reklamvärden, där kunder började kallas 'konto' härlett ur förhållandet att annonsbyråns inkomst bestod av en viss procent av kundens annonsbokningar, vanligen 15%. Numera används begreppet om i ett antal tjänstebranscher, där ett företag förmedlar någon form av tjänst till ett antal kunder.
Key account kan då heta 'viktigt konto', 'huvudkonto', 'nyckelkonto' eller 'kund' istf 'konto' eller också ofta 'key account'.
Titlarna kan vara: 'Key account manager','Chef, nyckelkunder' osv resp 'Inköpare, key accounts', 'Inköpare, nyckelkunder' etc

Mats Wiman
Sweden
Local time: 16:43
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in pair: 3482
Grading comment
Tack så mycket.
/Monica
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs
nyckelkund


Explanation:
= en viktig kund (är vanligen en stor kund, men kan även vara en tongivande kund)


    Native English and Swedish speaker.
Sven Petersson
Sweden
Local time: 16:43
Native speaker of: Native in SwedishSwedish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 14554
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search