GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
06:57 Feb 19, 2004 |
English to Swedish translations [PRO] Medical - Medical: Health Care | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Sven Petersson Sweden Local time: 14:04 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | finnålsteknologi |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
tiny needle technology (tnt). finnålsteknologi Explanation: :o) -------------------------------------------------- Note added at 36 mins (2004-02-19 07:33:10 GMT) -------------------------------------------------- Googling \"tunnål\" and \"finnål\" with language setting Swedish indicates that I could be right. :o) -------------------------------------------------- Note added at 51 mins (2004-02-19 07:48:26 GMT) -------------------------------------------------- The expression \"Safety glide syringe\" was invented in BECTON DICKINSON\'s marketing department and seems only to be used by BECTON DICKINSON. For this reason I would treat \"Safety glide\" as proper noun, and only translate \"syringe\". :o) -------------------------------------------------- Note added at 14 hrs 16 mins (2004-02-19 21:13:42 GMT) -------------------------------------------------- Answer to Note Added: \"finnålsteknologi (Tiny Needle Technology [TNT])\" |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.