GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:34 Dec 19, 2000 |
English to Swedish translations [Non-PRO] | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Glenn Viklund Albania Local time: 06:03 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | vass "grymtfisk" |
|
vass "grymtfisk" Explanation: Det här var en intressant fråga. Grunt är en fisk ifån släktet Haemulonidae. Fisken kallas också pig-fish eller redmouth, och ger ifrån sig en grymtning när den tas upp ur vattnet, därav namnet. Spikey gissar jag syftar på något som är vasst eller skarpt, alltså från eng. spike = sv. spik, och kan i det här fallet avse t.ex. ryggfenan. Mitt förslag är att Du skriver grymtfisk inom citat, och därefter anger det engelska namnet. Jag kan inte hitta en svensk översättning för den här fisken någonstans. F.ö. kan jag nämna att databasen (ref. nedan) är fullkomligt fantastisk! Reference: http://www.cgiar.org/iclarm/fishbase |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.