advocacy

Swedish translation: påverkansarbete

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:advocacy
Swedish translation:påverkansarbete
Entered by: Fredrik Pettersson

17:22 Jul 31, 2019
English to Swedish translations [PRO]
Other
English term or phrase: advocacy
Jag översätter undertexter till en video som presenterar ett projekt som syftar till att nå ut till ungdomar i ett glesbygdssamhälle med information som är till hjälp för dem för att utveckla resurser kring frågor i verkliga livet så att de ges möjlighet att förespråka förändring genom att använda digitala medier, och då står det så här om några av fördelarna med projektet:

Young people find their element/passion and create artefacts
Development of creative confidence
Advocacy based on youth research
Innovation based on empathy insights

Jag väljer mellan två översättningar:

Befrämjande av ungdomars intressen baserat på ungdomsforskning
Advokatyr baserat på ungdomsforskning (eller kanske Argumentering istället för Advokatyr)

Om man ser på de andra fördelarna verkar det vara mer av färdigheter, vilket gör att det andra alternativet verkar lämpligast (Advokatyr eller Argumentering). De lär sig alltså färdigheten Advokatyr eller Argumentering.
Fredrik Pettersson
Hong Kong
Local time: 15:52
påverkansarbete
Explanation:
:o)
Selected response from:

Sven Petersson
Sweden
Local time: 09:52
Grading comment
Tack Sven!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1påverkansarbete
Sven Petersson
3stödverksamhet
Anna Smith


Discussion entries: 3





  

Answers


13 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
stödverksamhet


Explanation:
Det är lite friare översatt, men kan funka här.
Stödverksamhet baserat på ungdomsforskning

Anna Smith
Switzerland
Local time: 09:52
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
påverkansarbete


Explanation:
:o)

Sven Petersson
Sweden
Local time: 09:52
Native speaker of: Native in SwedishSwedish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 813
Grading comment
Tack Sven!
Notes to answerer
Asker: Det verkar passa bäst. Ger översättningen av den andra användningen av termen också: Påverkare.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Linda Ahlblad
12 days
  -> Thank you very much!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search