red-light district

Swedish translation: glädjekvarter

08:57 Dec 7, 2005
English to Swedish translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature
English term or phrase: red-light district
Söker en term för fenomenet med en gata/ett område med tvivelaktig ryktbarhet.
arvendal
Sweden
Local time: 03:22
Swedish translation:glädjekvarter
Explanation:
...som i Svarte Rudolf. Alternativt "horkvarter".
Selected response from:

Klas Törnquist
Local time: 03:22
Grading comment
Nå, glädjekvarter är nog det bästa.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +5glädjekvarter
Klas Törnquist
5 +1bordellkvarter
Marianne (X)
5 +1glädjekvarter
Bo Soderholm
5stråket
asptech
4horstråket
Kathy Saranpa
3nöjeskvarteren, barstråket
EKM


Discussion entries: 2





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
stråket


Explanation:
inte mycket att välja på om man vill undvika "fula ord"

asptech
Local time: 03:22
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
glädjekvarter


Explanation:
...som i Svarte Rudolf. Alternativt "horkvarter".

Klas Törnquist
Local time: 03:22
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Nå, glädjekvarter är nog det bästa.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  C. Heljestrand: Glädjekvarter, eventuellt bordellkvarter
2 mins
  -> Tackar!

agree  Inger Brandt
2 mins
  -> Tackar!

agree  Lars Jelking
8 mins
  -> Tackar!

agree  Mårten Sandberg: lagom eufemistiskt
11 mins
  -> Tackar!

agree  EKM: Det här är nog bäst om man ska ha en eufemism.
44 mins
  -> Tackar!
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
glädjekvarter


Explanation:
är väl ett annat uttryck för fenomenet

Bo Soderholm
Local time: 03:22
Native speaker of: Native in SwedishSwedish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Reino Havbrandt (X): är min favorit, om man vill bibehålla stilnivån. hor- och bordell- blir liksom lite för konkret för oss femtitalister. Och bar, det är väl lite off topic :-)
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
bordellkvarter


Explanation:
det är ju där man hittar bordellerna i en stadsdel.

Marianne (X)
Belgium
Local time: 03:22
Native speaker of: Swedish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  MadeleineK: bättre nutida uttryck än 'glädjekvarter' utan att låta för grovt
9 mins
  -> Tackar!
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
horstråket


Explanation:
Swedes tend to use fewer euphemisms than English speakers, so this one is more direct than the English term.


    Reference: http://193.10.144.135/(gkt4a2455myrjo3211vv0c55)/movie.aspx?...
Kathy Saranpa
Germany
Local time: 03:22
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

47 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
nöjeskvarteren, barstråket


Explanation:
I det här fallet är det ju oklart om prostitution förekommer eller inte, så av den anledningen är det inte lika bra som "glädjekvarteren" - men det finns å andra sidan inget som säger att det INTE pågår prostitution där heller...

Frågan är vad sammanhanget kräver. Engelskans 'red light district' har ju en tydlig anspelning på prostitution, liksom 'glädjekvarteren' och i ännu högre grad 'bordellkvarteren'.

Barstråket... kanske.

EKM
Sweden
Local time: 03:22
Works in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search