self-transformation

16:34 Apr 15, 2006
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

English to Swedish translations [PRO]
Medical - Psychology
English term or phrase: self-transformation
The journey is also reflected in the way she accepts **self-transformation ** through fashion, from her pilot’s uniform that evens out gender difference, to the religious garb she wears while in Iran and Afghanistan.
Anette Herbert
Local time: 01:53


Summary of answers provided
3 +1förvandla sig själv
Monika Lebenbaum (X)
3självomvandling
Janis Abens
3onvandling av det egna jaget
Kjelle


  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
förvandla sig själv


Explanation:
Det som slog mig först. Eller helt enkelt självförvandling.

Glad påsk!

Monika Lebenbaum (X)
Local time: 02:53
Works in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
Notes to answerer
Asker: Tack för svar. Valde "lät sig transformeras" istället.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  widad: självomvandling
4 days
  -> tack widad!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
självomvandling


Explanation:
A necessary process, accd to chairman Mao
"Detta är en socialistisk rörelse för folkets självfostran och självomvandling"
Not sure if the translator made it up, but it sounds right and is not ambiguous

(the opinions expressed in the reference are the author's) ;)


    Reference: http://www.maoistisktforum.se/marx_skrifter/marxDok/mlmDok/o...
Janis Abens
Latvia
Local time: 03:53
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SwedishSwedish
Notes to answerer
Asker: Tack för svar. Valde "lät sig transformeras" istället.

Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
onvandling av det egna jaget


Explanation:
skulle Jag säga

Kjelle
Local time: 02:53
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
Notes to answerer
Asker: Tack för svar. Valde "lät sig transformeras" istället.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search