|GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)|
|18:29 Apr 24, 2008|
|English to Swedish translations [PRO]|
Tech/Engineering - Ships, Sailing, Maritime / Avdelningen för båtens huvudsakliga dimensioner
Selected response from:
Reino Havbrandt (X)
Local time: 04:11
|Summary of answers provided|
|3 +1||basutrustningens vikt|
|Discussion entries: 0|
Automatic update in 00:
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
You can request verification for native languages by completing a simple application that takes only a couple of minutes.
Review native language verification applications submitted by your peers. Reviewing applications can be fun and only takes a few minutes.View applications