fan/heat sink

Swedish translation: kylfläns

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:heat sink
Swedish translation:kylfläns
Entered by: Gustaf Eriksson

10:01 Jan 23, 2002
English to Swedish translations [PRO]
Tech/Engineering / computer hardware
English term or phrase: fan/heat sink
cooling unit for microprocessor
Gustaf Eriksson
Local time: 07:33
fläkt/kylfläns
Explanation:
...är de exakta beteckningarna.

Fläkt säger sig självt, kylfläns är en aluminiumgjuten fläns med många "vingar" så att man på det sättet skapar en större kontaktyta med luften och får bättre kylning per ytenhet.

Sitter i varenda stereoförstärkare etc.
Selected response from:

Hans-Bertil Karlsson (X)
Sweden
Local time: 08:33
Grading comment
Tack för ett snabbt (och tydligt) svar! Jag vet ju precs hur saken ser ut, det finns även varianter i koppar. Problemet var bara att hitta en entydig översättning. Många tycks på svenska helt enkelt använda engelskans "heat sink"
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5fläkt/kylfläns
Hans-Bertil Karlsson (X)
4kyldon
Linda Joelsson


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
kyldon


Explanation:
eller "fläkt-/kyldon" för avkylning


    Engstr�ms
Linda Joelsson
Sweden
Local time: 08:33
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in pair: 186

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  EKM: Låter vackert.
5 mins

disagree  Hans-Bertil Karlsson (X): lite för allmänt hållet tycker jag. Heatsink är ett vedertaget begrepp med svensk översättning
9 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
fläkt/kylfläns


Explanation:
...är de exakta beteckningarna.

Fläkt säger sig självt, kylfläns är en aluminiumgjuten fläns med många "vingar" så att man på det sättet skapar en större kontaktyta med luften och får bättre kylning per ytenhet.

Sitter i varenda stereoförstärkare etc.

Hans-Bertil Karlsson (X)
Sweden
Local time: 08:33
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in pair: 5265
Grading comment
Tack för ett snabbt (och tydligt) svar! Jag vet ju precs hur saken ser ut, det finns även varianter i koppar. Problemet var bara att hitta en entydig översättning. Många tycks på svenska helt enkelt använda engelskans "heat sink"
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search