https://www.proz.com/kudoz/english-to-swedish/tech-engineering/593003-silk-screen-prints.html

Silk-screen prints

Swedish translation: serigrafier

10:40 Dec 12, 2003
English to Swedish translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: Silk-screen prints
Handlar om en tryckeri product
Christer 5
Local time: 11:38
Swedish translation:serigrafier
Explanation:
"silk-screen" är också vanligt i Sverige
Selected response from:

asptech
Local time: 11:38
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2serigrafier
asptech
4 +1Silkestryck
Irene Peet


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
serigrafier


Explanation:
"silk-screen" är också vanligt i Sverige

asptech
Local time: 11:38
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in pair: 1702
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Hans-Bertil Karlsson (X): silk-screen är MYCKET vanligt när det gäller tryck på diverse material utom papper, men även för papper används detta mycket
2 mins
  -> och även bara "screentryck" ser man ofta.

agree  Georgios Paraskevopoulos: Serigrafi är den internationella termen för silkestryck el. screen-tryck
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Silkestryck


Explanation:
Tror att det är rätt.

Irene Peet
United States
Local time: 05:38
Native speaker of: Swedish
PRO pts in pair: 58

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  EKM: Google ger bara finska träffar, så för publiken i Finland, ja - dock inte om dokumentet ska publiceras i Sverige.
11 mins
  -> Mårten, heter det inte silkestryck på svenska? Den benämningen använde vi på konstskolan i Stockholm.

agree  Georgios Paraskevopoulos: Ja, silkestryck är ordagrann översättning för grekiskans serograPHIa
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: