It's nice to see you

Tagalog translation: natutuwa akong makita ka

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:It\'s nice to see you
Tagalog translation:natutuwa akong makita ka
Entered by: Jana Cole

23:41 Feb 12, 2011
English to Tagalog translations [Non-PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
English term or phrase: It's nice to see you
I'm translating a short good morning song. The whole song is:

Good morning Friends
Good morning Friends
Good morning Friends
It's nice to see you


How would I say It's nice to see you (?)

It could be How nice to see you
or I'm happy to see you

or anything that fits the music.
The music can be found at the link below.
I'm singing the whole song in English.

http://www.youtube.com/watch?v=ie4HWgkjEko
Jana Cole
United States
Local time: 15:18
natutuwa akong makita ka
Explanation:
"natutuwa" - In Tagalog this literally mean "glad" or "happy"; it is also used to express delight e.g. if you are delighted to see or meet someone.

"akong" - from the root word "ako" which means "me" or "I" when used in the beginning of the sentence.

"makita" - means "to see"

"ka" - refers to third person you are speaking to; in English it is the pronoun "you"
Selected response from:

steph_cuevas
United States
Local time: 15:18
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5natutuwa akong makita ka
steph_cuevas
4natutuwa na makita ka
ALMERCANA
4Ikinagagalak kong makita ka
Kring (X)


  

Answers


39 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
it's nice to see you
natutuwa na makita ka


Explanation:


ALMERCANA
Morocco
Local time: 23:18
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
it's nice to see you
natutuwa akong makita ka


Explanation:
"natutuwa" - In Tagalog this literally mean "glad" or "happy"; it is also used to express delight e.g. if you are delighted to see or meet someone.

"akong" - from the root word "ako" which means "me" or "I" when used in the beginning of the sentence.

"makita" - means "to see"

"ka" - refers to third person you are speaking to; in English it is the pronoun "you"

steph_cuevas
United States
Local time: 15:18
Specializes in field
Native speaker of: Native in TagalogTagalog
Login to enter a peer comment (or grade)

868 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
it\'s nice to see you
Ikinagagalak kong makita ka


Explanation:
Pwede rin "Ikinagagalak ko na makita ka" o "Masaya akong nakita kita"

Kring (X)
Germany
Local time: 00:18
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in TagalogTagalog
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search