International Translation Day 2018

Join for a FREE event September 25-26th celebrating International Translation Day! 50+ hours of content, Chat, Live Q&A & more. Join 1,000's of linguists from around the globe as celebrates International Translation Day.

Click for Full Participation

menching have a happy and wonderful birthday

08:25 Jan 23, 2001
English to Tagalog translations [Non-PRO]
English term or phrase: menching have a happy and wonderful birthday
happy birthday
carlo etienne

Summary of answers provided
naMenching, Maligayang Kaarawan sa iyo
Jake Estrada FCIL CL
naMenching, pinakamaligayang bati sa iyo



4 hrs
Menching, pinakamaligayang bati sa iyo

Conventional (Have the happiest birthday ever).

Local time: 17:56
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 69

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Jake Estrada FCIL CL
Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs
Menching, Maligayang Kaarawan sa iyo

Hello. This simple English phrase revolves around two concepts: "happy/wonderful" and "birthday".

In modern Tagalog, the equivalent of happy/fun/enjoyable is "Masaya", but a deeper, more appropriate word would be "MALIGAYA", which refers to a happiness that is more long-lasting and heartfelt.

The precise translation of "birthday" in Tagalog is "KAARAWAN", derived from "araw" or day ("kaarawan" is considered the short version of "kaarawan ng iyong pagsilang" or "day of your birth").

Although the Tagalog translation of the song "Happy Birthday" starts as "Maligayang Bati...", this is equivalent to saying "Happy Greeting" ("bati" = greeting), and this was probably adopted to accommodate the syllables of the original English birthday song. However, Filipinos today and in the past, greet their friends "MALIGAYANG KAARAWAN" on their birthdays.

Hope your friend feels real happy with your thoughtful greeting!

Jake Estrada FCIL CL
Local time: 23:56
Native speaker of: Native in TagalogTagalog
PRO pts in pair: 348
Login to enter a peer comment (or grade)

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Your current localization setting


Select a language

Term search
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search