GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:13 Mar 11, 2016 |
English to Tamil translations [PRO] Social Sciences - Linguistics / Linguistic Movements | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Sundar Gopalakrishnan India Local time: 14:19 | ||||||
Grading comment
|
Independent Tamil Movement Explanation: Thanittamil Iyakkam (Tamil: தனித் தமிழ் இயக்கம்) (Pure or Independent Tamil Movement) is a linguistic-purity movement in Tamil literature which attempts to avoid loanwords from Sanskrit. https://en.wikipedia.org/wiki/Tanittamil_Iyakkam |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Pure Tamil Movement Explanation: As you said, it is a general linguistic purity movement. It is opposed to all sorts of loanwords in Tamil. தனித்தமிழ் should be written as a single word only. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Pure Tamil Movement Explanation: During 60's there was such a movement, which advocated for pure Tamil terms to be used in all level of communications. Some even dared to change their own name avoiding the use of foreign language terms (including Sanskrit, Dutch, French, Greek and English) It was not successful as was expected, since most of the people could not accept the pure Tamil terms suggested by them. Many Tamil terms like, நட்சத்திரம், சூரியன், நிலா, வஸ்திரம், புத்தகம் are not pure Tamil terms. They suggested terms like, விண்மீன், கதிரவன்/ஞாயிறு, சந்திரன், உடுப்பு, நூல்... But in the course of time, as with any movement, this movement also lost its course and disappeared, some even today, try to revoke it. For any language in the world, it is the fact that 20% of the terms are lost or altered in every 100 years. So accepting, or borrowing some of the terms from foreign languages has become a part of bringing up any language. So the தனித்தமிழ் (No two terms or words) is a movement which liquidated in the course of time |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Thanitamil movement Explanation: When we say 'Pure Tamil movement', does it refer to purity of the language or the people? Likewise whether it is independence of the Tamil language or people? So it results in ambiguity. It is better to say 'Thanitamil movement' and give an explanatory note. You can see this even in wikipedia where it is mentioned as 'Tanitamil Iyakam'. But I've replaced 'iyakkam' with 'movement'. Reference: http://https://en.wikipedia.org/wiki/Tanittamil_Iyakkam |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.