https://www.proz.com/kudoz/english-to-thai/other/11130-please-dont-feed-the-alligators.html

please don't feed the alligators

Thai translation: โปรดอย่าให้อาหารจรเข้

13:53 Aug 30, 2000
English to Thai translations [Non-PRO]
English term or phrase: please don't feed the alligators
to be posted on a warning sign
ed
Thai translation:โปรดอย่าให้อาหารจรเข้
Explanation:
I am guessing this is not an idiom, right? The translation I proposed here is literally "Please don't give any food to alligators," and should be most appropriate as a signage at the alligator pools.
Selected response from:

pakornk
Local time: 06:15
Grading comment
This was the only response i got back in Thai. The translation explanation is very helpfull also. I also appreciated the quick response.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
naโปรดอย่าให้อาหารจรเข้
pakornk
naโปรดอย่าให้อาหารจระเข้
Ket Kay


  

Answers


5 hrs
โปรดอย่าให้อาหารจรเข้


Explanation:
I am guessing this is not an idiom, right? The translation I proposed here is literally "Please don't give any food to alligators," and should be most appropriate as a signage at the alligator pools.

pakornk
Local time: 06:15
Grading comment
This was the only response i got back in Thai. The translation explanation is very helpfull also. I also appreciated the quick response.
Login to enter a peer comment (or grade)

59 days
โปรดอย่าให้อาหารจระเข้


Explanation:
"โปรด: Please".

"อย่า: do not".

"ให้: to give"

"อาหาร: food"

"จระเข้: crocodile (s)"

Ket Kay
Local time: 06:15
Native speaker of: Thai
PRO pts in pair: 20
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: