Voluntary coupled support rules

Turkish translation: Gönüllü üretimle bağlantılı destek kuralları

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Voluntary coupled support rules
Turkish translation:Gönüllü üretimle bağlantılı destek kuralları

15:45 May 22, 2018
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2018-05-25 16:54:08 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


English to Turkish translations [Non-PRO]
Agriculture / voluntary coupled support
English term or phrase: Voluntary coupled support rules
Bir AB metninde geçiyor, tarımsal desteğe ilişkin, kesin belirli bir kullanımı vardır diye yardım rica ediyorum.
Salih Kollar
Turkey
Local time: 03:53
Gönüllü üretimle bağlantılı destek kuralları
Explanation:
İnternet araştırması sonucu böyle birşeyler buldum:
https://www.tarim.gov.tr/Konular/Avrupa-Birligi-ve-Dis-Ilisk...
https://www.ikv.org.tr/ikv_dergi/ikv_subat_2014/html/files/a...
http://www.manisadenge.com/avrupa-birligi-tarim-ve-kirsal-ka...

--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2018-05-22 16:12:12 GMT)
--------------------------------------------------

Birinci linkte AB'de destekler kısmına bakın

--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2018-05-22 16:14:16 GMT)
--------------------------------------------------

coupled kelimesi üretimle bağlantılı anlamına geliyor, üretimden bağımsız desteke "decoupled" olarak geçiyor.

--------------------------------------------------
Note added at 3 days 1 hr (2018-05-25 16:56:48 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Rica ederim Salih bey, ben de size teşekkür ederim. Kolay gelsin.
Selected response from:

Baran Keki
Turkey
Local time: 03:53
Grading comment
çok teşekkür ederim, evet aradığım tam karşılık buydu. iyi çalışmalar diliyorum.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5üretimle bağlantılı gönüllü destek
Mert Dirice
4Gönüllü üretimle bağlantılı destek kuralları
Baran Keki


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
voluntary coupled support rules
üretimle bağlantılı gönüllü destek


Explanation:
Coupled - decoupled ikilemi tarımda verilen desteğin oksimoron bir şekilde üretimi azaltmayı teşvik etmesini (coupled), buna karşın çiftçinin bu alanlarda vereceği kararları kısıtlamayacak destek biçimlerinin geliştirilmesini (decoupled) ifade ediyor.

Günlük konuşmaya dair bir terim olmadığı için yeni bir şeyler türetmektense tarim.gov 'da kullanılmış 'üretimle bağlantılı' terimini kullanmak mantıklı (decoupled için de 'üretimden bağımsız' denmiş).

Baran beyin cevabının aksine gönüllü olan üretim değil desteğin kendisi:
https://ec.europa.eu/agriculture/direct-support/direct-payme...
"voluntary support coupled to production to help certain sectors undergoing difficulties"

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2018-05-22 17:42:30 GMT)
--------------------------------------------------

rules kısmını atlamışız: esaslar denebilir
"üretimle bağlantılı gönüllü destek esasları"


    Reference: http://www.tarim.gov.tr/ABDGM/Belgeler/%C4%B0%C3%A7erikler/A...
Mert Dirice
Turkey
Local time: 03:53
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
Login to enter a peer comment (or grade)

25 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
voluntary coupled support rules
Gönüllü üretimle bağlantılı destek kuralları


Explanation:
İnternet araştırması sonucu böyle birşeyler buldum:
https://www.tarim.gov.tr/Konular/Avrupa-Birligi-ve-Dis-Ilisk...
https://www.ikv.org.tr/ikv_dergi/ikv_subat_2014/html/files/a...
http://www.manisadenge.com/avrupa-birligi-tarim-ve-kirsal-ka...

--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2018-05-22 16:12:12 GMT)
--------------------------------------------------

Birinci linkte AB'de destekler kısmına bakın

--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2018-05-22 16:14:16 GMT)
--------------------------------------------------

coupled kelimesi üretimle bağlantılı anlamına geliyor, üretimden bağımsız desteke "decoupled" olarak geçiyor.

--------------------------------------------------
Note added at 3 days 1 hr (2018-05-25 16:56:48 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Rica ederim Salih bey, ben de size teşekkür ederim. Kolay gelsin.

Baran Keki
Turkey
Local time: 03:53
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
Grading comment
çok teşekkür ederim, evet aradığım tam karşılık buydu. iyi çalışmalar diliyorum.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search