GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:28 Dec 31, 2009 |
English to Turkish translations [PRO] Tech/Engineering - Computers: Software | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Nuri Razi Türkiye Local time: 02:47 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +6 | yakın/uzak |
| ||
5 +3 | zoom |
| ||
5 | zum (yapmak) |
| ||
5 | büyült/küçült |
|
zum (yapmak) Explanation: zoom-in / zoom-out = içe zum / dışa zum |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
zoom Explanation: Örneğin Sony Cybershot fotoğraf makinesi kılavuzunun türkçe çevirisinde "Digital zoom (dijital zoom)" diye çevirmişler. TDK'da bazı yabancı kelimelerin aynen bırakılabileceği söyleniyor. aynen bırakın derim. -------------------------------------------------- Note added at 9 mins (2009-12-31 13:38:40 GMT) -------------------------------------------------- Hatta şöyle diyor: optik zoom, akıllı zoom, dijital zoom diye çeivrmişler. Sony Cybershot kıalvuzunda, tabi çevirisini kim yaptı bilmiyorum :)))) -------------------------------------------------- Note added at 11 mins (2009-12-31 13:40:06 GMT) -------------------------------------------------- Zoom bir fonksiyon adı olduğundan dolayı, aynen bırakılabilir diye düşünüyroum. |
| |
Grading comment
| ||