14:28 Feb 25, 2017 |
English to Turkish translations [PRO] Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / Elektrik | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: H&G Ozcan Türkiye Local time: 18:58 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | devre kesiciden sonra |
|
devre kesiciden sonra Explanation: ... -------------------------------------------------- Note added at 25 mins (2017-02-25 14:53:46 GMT) -------------------------------------------------- Konumuz elektrik olduğu için akım çeken cihaz veya sistemden akım kaynağına doğru gidildiğinde "upstream", akım kaynağından akım çeken cihaz veya sisteme doğru gidildiğinde "downstream" oluyor. Sorunuzda bahsedilen sistem ile şebeke elektriği arasında bir devre kesici mevcut olmalı. "Isolation failure sensitive device (differential switch)" ile tabir edilen aygıt şebeke elektriği ile devre kesici arasında değil, devre kesici ile sistem arasında yer alsın ya da doğrudan sistemin içine yerleştirilsin şeklinde anlıyorum. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|