break fork switch

Turkish translation: kırılgan fırkete (demir çubuk) / halat atma şalteri

11:21 Apr 7, 2017
English to Turkish translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / Sinyal vericiler
English term or phrase: break fork switch
The suitability of the signals of the signal transmitters provided by TS 2 (e.g. tacho, incremental encoders, pressure transducers, load cells, break fork switches, switch contacts) for the requirement classes is assessed by the notified body of the specialized company which is entrusted with the supply of TS 5 Electrotechnical devices

break fork switch için ne diyebilirim ?
Sami Yılmazer
Turkey
Local time: 10:57
Turkish translation:kırılgan fırkete (demir çubuk) / halat atma şalteri
Explanation:
1. Anladığım kadarıyla çalıştığınız konu teleferik sistemleri. Araştırdığım kadarıyla "break fork switch" teleferik sistemlerde daha yaygın olarak "brittle bar" olarak kullanılıyor.

http://www.skilifts.org/forum/index.php?showtopic=9776
http://www.skilifts.org/forum/index.php?showtopic=10086&st=2...

2. "break fork switch" ya da diğer adıyla "Brittle bar", halatları taşıyan makara takımlarında halatın atması durumunda kırılıyor ve kırılmasıyla birlikte bağlı olduğu bir emniyet devresi üzerinden sistem durduruluyor. Vermiş olduğunuz cümledeki sinyalin de kırılma anında emniyet devresi üzerinden gönderilen sinyal olduğunu tahmin ediyorum.

3. Ulaştırma Bakanlığının sistesinde bulunan bir dokümanda halat emniyeti için kullanılan bu aparat için "kırılgan fırkete" karşılığı kullanılmış.

http://www.ubak.gov.tr/BLSM_WIYS/DLH/tr/DOKUMAN_SOL_MENU/Ray...

Yine bir teknik şartnamede de "halat atma şalteri"nin bir alt birimi olarak aynı şekilde kullanılmış:

https://www.google.com.tr/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=we...

4. "Kırılgan fırkete/demir çubuk" veya daha genel adıyla "halat atma şalteri" kullanılabilir.


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2017-04-07 13:07:05 GMT)
--------------------------------------------------

"Brittle bar" ın tanımı:

http://www.skilifts.org/old/glossary.htm

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2017-04-07 15:03:04 GMT)
--------------------------------------------------

Rica ederim.
Selected response from:

Salih C.Riz
Turkey
Local time: 10:57
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1kırılgan fırkete (demir çubuk) / halat atma şalteri
Salih C.Riz


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
kırılgan fırkete (demir çubuk) / halat atma şalteri


Explanation:
1. Anladığım kadarıyla çalıştığınız konu teleferik sistemleri. Araştırdığım kadarıyla "break fork switch" teleferik sistemlerde daha yaygın olarak "brittle bar" olarak kullanılıyor.

http://www.skilifts.org/forum/index.php?showtopic=9776
http://www.skilifts.org/forum/index.php?showtopic=10086&st=2...

2. "break fork switch" ya da diğer adıyla "Brittle bar", halatları taşıyan makara takımlarında halatın atması durumunda kırılıyor ve kırılmasıyla birlikte bağlı olduğu bir emniyet devresi üzerinden sistem durduruluyor. Vermiş olduğunuz cümledeki sinyalin de kırılma anında emniyet devresi üzerinden gönderilen sinyal olduğunu tahmin ediyorum.

3. Ulaştırma Bakanlığının sistesinde bulunan bir dokümanda halat emniyeti için kullanılan bu aparat için "kırılgan fırkete" karşılığı kullanılmış.

http://www.ubak.gov.tr/BLSM_WIYS/DLH/tr/DOKUMAN_SOL_MENU/Ray...

Yine bir teknik şartnamede de "halat atma şalteri"nin bir alt birimi olarak aynı şekilde kullanılmış:

https://www.google.com.tr/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=we...

4. "Kırılgan fırkete/demir çubuk" veya daha genel adıyla "halat atma şalteri" kullanılabilir.


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2017-04-07 13:07:05 GMT)
--------------------------------------------------

"Brittle bar" ın tanımı:

http://www.skilifts.org/old/glossary.htm

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2017-04-07 15:03:04 GMT)
--------------------------------------------------

Rica ederim.

Salih C.Riz
Turkey
Local time: 10:57
Specializes in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 28
Notes to answerer
Asker: Çok sağolun ilginiz için


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Selçuk Dilşen
3 hrs
  -> Teşekkür ederim.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search