Dear All

Turkish translation: Sayın İlgililer/Baylar ve Bayanlar

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Dear All
Turkish translation:Sayın İlgililer/Baylar ve Bayanlar
Entered by: transnirvana

02:20 Aug 17, 2007
English to Turkish translations [PRO]
Bus/Financial - General / Conversation / Greetings / Letters
English term or phrase: Dear All
Mektup baslangicinda kullanilan bu "generic" ibarenin Turkce karsiligi.
ATIL KAYHAN
Turkey
Local time: 21:36
Sayın İlgililer/Baylar ve Bayanlar
Explanation:
.
Selected response from:

transnirvana
Turkey
Local time: 21:36
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +10Sayın İlgililer/Baylar ve Bayanlar
transnirvana
5 +1merhaba herkes / merhaba herkese
Taner Göde
5"Herkese hitaben"
Ali Tekneci
3 +1Cümleten selamlar
Kcda


  

Answers


43 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +10
dear all
Sayın İlgililer/Baylar ve Bayanlar


Explanation:
.

transnirvana
Turkey
Local time: 21:36
Works in field
Native speaker of: Turkish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Hakki Ucar
2 hrs
  -> Teşekkürler

agree  Binnur Tuncel van Pomeren
4 hrs
  -> Teşekkürler

agree  Nilgün Bayram
4 hrs
  -> Teşekkürler

agree  abdullah erol (X): uygundur.. sayin yetkililer, sayın üyeler, sayın arkadaşlar.. muhatabın kim olduğuna bağlı olarak farklı kullanımları olabilir.
5 hrs
  -> Teşekkürler

agree  Mehmet Hascan: abdullah bey'e katiliyorum.
7 hrs
  -> Teşekkürler

agree  Alp Berker: Most professional response
9 hrs
  -> Teşekkürler

agree  DehaTranslation
9 hrs
  -> Teşekkürler

agree  Özden Arıkan: biz/fin dediğine göre bu iş mektubu, o zaman böyle bir hitap uygun düşer tabii veya "sayın yetkililer" falan
10 hrs
  -> Teşekkürler

agree  ozgur yilmaz
11 hrs
  -> Teşekkürler

agree  Serkan Doğan: iki öneri de gayet isabetli
1 day 4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
dear all
merhaba herkes / merhaba herkese


Explanation:
"Merhaba Herkes" veya "Merhaba Herkese" artık daha sık görmeye başladığımız hitap şekillerinden birisidir.




    Reference: http://www.google.com/search?hl=en&newwindow=1&safe=off&q=%2...
    Reference: http://www.google.com/search?hl=en&newwindow=1&safe=off&q=%2...
Taner Göde
Turkey
Local time: 21:36
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  mustafa karabiber: Herkese Merhaba...Bence de uygun
2 hrs
  -> Evet, bence de öyle.
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
dear all
"Herkese hitaben"


Explanation:
"Dear all" ifadesi herkese hitaben yazılan konular için kullanılır. Yazan kişi herkesle samimi olmak durumunda veya tanımak durumunda değildir.
"Herkese hitaben" uygun diye düşünüyorum.

Ali Tekneci
Local time: 21:36
Specializes in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
dear all
Cümleten selamlar


Explanation:
Sadece bir öneri.

Kcda
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Taner Göde: Bilhassa Adana'da sıkça söylenir.
5 hrs

neutral  Serkan Doğan: iş mektubu ise uygun düşmez düşüncesindeyim
21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search