23:04 Feb 15, 2012 |
English to Turkish translations [PRO] Art/Literary - Idioms / Maxims / Sayings / Fool | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Özgür Salman Türkiye Local time: 02:01 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +3 | ne köy olur ne kasaba |
| ||
5 | Saf rolünü oynamak |
| ||
4 +1 | terzi kendi söküğünü dikemez(miş) |
| ||
4 | deli |
| ||
3 | rezil |
|
Saf rolünü oynamak Explanation: Imho Slang: Saf ayaklarına yatmak |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
ne köy olur ne kasaba Explanation: Kendi avukatlığını yapandan, ne köy olur ne kasaba. Janjanlı bir karşılık istediğinizi bildiğim için :) Çevirdiğim hukuk dizilerinden hatırlıyorum, bu çok yaygın bir deyiş hukuk camiasında. Bu yüzden avukatlar bile bu duruma düşmemek için gerektiğinde avukat tutuyor. |
| |
Grading comment
| ||