How can a wooden spoon recognise the flavour of the soup

Turkish translation: eşek hoşaftan ne anlar

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase: How can a wooden spoon recognise the flavour of the soup
Turkish translation:eşek hoşaftan ne anlar
Entered by: Zeki Güler

19:29 Jul 3, 2015
English to Turkish translations [Non-PRO]
Idioms / Maxims / Sayings / Proverb
English term or phrase: How can a wooden spoon recognise the flavour of the soup
The full quotation is about the fool:-
'Even if a fool lived with a wise man all his life, he would still not recognise the truth, like a wooden spoon cannot recognise the flavour of the soup.'
It is about a fool & originally from the Dhammapada, a collection of sayings of the Buddha in verse form and one of the most widely read and best known Buddhist scriptures. The original version of the Dhammapada is in the Khuddaka Nikaya, a division of the Pali Canon of Theravada Buddhism or Southern Buddhism.
It means nowadays 'how can a fool understand the real essence of the truth; “wisdom” and “wise” mean nothing as long as they remain external to us. There must be an inner awakening for us to even recognize either wisdom or the wise. It truly does take one to know one!
I realise that this is a rarely quoted expression & it might have to be translated literally but essentially it means you have to be wise in order to Impart wisdom.
Hellinas
Local time: 20:06
eşek hoşaftan ne anlar
Explanation:
.
Selected response from:

Zeki Güler
Turkey
Local time: 23:06
Grading comment
There is only one answer submitted but Zeki's is an excellent equivalent & I need to look no further. Thanks to Recep for his agreement with this answer.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1eşek hoşaftan ne anlar
Zeki Güler


Discussion entries: 3





  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
how can a wooden spoon recognise the flavour of the soup
eşek hoşaftan ne anlar


Explanation:
.

Zeki Güler
Turkey
Local time: 23:06
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 8
Grading comment
There is only one answer submitted but Zeki's is an excellent equivalent & I need to look no further. Thanks to Recep for his agreement with this answer.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Recep Kurt
21 mins
  -> Teşekkürler Üstadım
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search