Glossary entry

English term or phrase:

rolling extension

Turkish translation:

donusumlu uzatma

Added to glossary by Mine Somyurek (X)
Jul 30, 2005 08:05
19 yrs ago
English term

rolling extension

Homework / test English to Turkish Law/Patents Law: Contract(s)
Kredi anlaşmasında geçiyor.
"The Loan period is two years with a rolling extension"
Proposed translations (Turkish)
3 +2 donusumlu uzatma
3 esnek vade / ek süre / müddet / opsiyon...
Change log

Sep 16, 2009 11:08: Mine Somyurek (X) Created KOG entry

Proposed translations

+2
40 mins
Selected

donusumlu uzatma

-
Peer comment(s):

agree mustafaer : otomatik olarak uzatılan
15 mins
agree Serkan Doğan
10 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Teşekkürler. iyi çalışmalar"
2 hrs

esnek vade / ek süre / müddet / opsiyon...

Zannediyorum buna en güzel örnek Futbolcuların "bir yılı opsiyonlu 3 yıllık" gibi sözleşmeleri olur. Zaten "rolling extension" genelde "He signed an initial two-year contract with a 12-month rolling extension" ya da "..contract with a rolling extension of 12 months" şeklinde kullanılıyor.

Sözleşmelerde ya da kontratlarda yapılacak işin her bir kalemi için bir süre ve her bir süre için bir gecikme süresi belirlenebiliyor ve bu ek süreler ile standart sürelerin toplamı sabitleniyor ise buna "fixed extension" deniyor. Eğer karşılıklı anlaşmalarla "İhale eden (Council or Client) ve Müteahhit (Contractor)" süre uzatımına gidebiliyorsa bu da "rolling extension" oluyor.

Konu "Loan" olunca bana en uygunu "ESNEK VADELİ" ya da "ESNEK ERTELEME" gibi geliyor.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search