Inverse Nth Fit

Turkish translation: N'ninci dereceden ters kuvvet

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Inverse Nth Fit
Turkish translation:N'ninci dereceden ters kuvvet
Entered by: Emine Fougner

17:52 Aug 5, 2005
English to Turkish translations [PRO]
Science - Mathematics & Statistics
English term or phrase: Inverse Nth Fit
Fizik ile ilgili bir konu. bir sayinin N derecesine sigdirilmasi, ama bunu kisaca nasil soyleriz (harf sayisinda sinir var cunku)
Emine Fougner
Local time: 18:15
ters kuvvet belirleme/uydurma
Explanation:
Matematik ve Fizik ile ner kadar ilgilisiniz bilemiyorum, ancak "fit" özellikle matematik ve fizikte uydurmak, belirlemek, saptamak, oturtmak anlamlarında kullanılır. Hatta yaklaşık değer bulmak da denebilir. Örneğin fonksiyonlar da ve özellikle bunların grafiklerinde "curve fitting" yani "eğri uydurma" yöntemleri vardır.

Konuya dönecek olursak. "Inverse power" metodları vardır ve bu metodlar bir X değerine en yaklaşık özdeğeri bulmak için kullanılan yöntemlerdir ki yöntemin amacı eşitlik sağlayacak bir n. dereceden bir "k" üstel değeri/kuvvet (nth power) bulmaktır.
Bu kesin bir sonuç olmayıp en yaklaşığı amaçladığı için işleme "fitting" sonuca da "fit" denir.

Buradan hareketle, cümlede kullanılışına göre;
"En yakın ters kuvvet"
"Ters kuvvet"
"N'inci dereceden ters kuvvet"
v.s. kullanılabilir.

http://math.fullerton.edu/mathews/n2003/powermethod/PowerMet...
Selected response from:

Kaan Yesilyurt
Local time: 04:15
Grading comment
matematik ve fizik'e yabanci degilim, okudugum 3 major'dan 2'si o idi. Ancak turkce okulda okumadim hic. Anlamini cikardim zaten ama, bu bir programda tag olarak kullanilacak. Tag'deki ingilizcedeki karakter sayisi ile ayni tutmam gerek, tam anlami "N'inci dereceden ters kuvvet". Ingilizce olan 17 karakterli, turkce olan 28 karakterli. Bu turkce karsiligin anlamini bozmadan nasil bazi kelimeleri truncate edebilirim, anlami bilinsin, ama program calismayacak tam 17 karakterin uzerine cikarsa. O sebeple sordum. Ama verdiginiz cevap dogru. Dolayisiyla "N. drcden trs kvvt" olarak koyacagim.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4enth
senin
3ters kuvvet belirleme/uydurma
Kaan Yesilyurt


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
inverse nth fit
enth


Explanation:
enth

senin
Local time: 02:15
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
inverse nth fit
ters kuvvet belirleme/uydurma


Explanation:
Matematik ve Fizik ile ner kadar ilgilisiniz bilemiyorum, ancak "fit" özellikle matematik ve fizikte uydurmak, belirlemek, saptamak, oturtmak anlamlarında kullanılır. Hatta yaklaşık değer bulmak da denebilir. Örneğin fonksiyonlar da ve özellikle bunların grafiklerinde "curve fitting" yani "eğri uydurma" yöntemleri vardır.

Konuya dönecek olursak. "Inverse power" metodları vardır ve bu metodlar bir X değerine en yaklaşık özdeğeri bulmak için kullanılan yöntemlerdir ki yöntemin amacı eşitlik sağlayacak bir n. dereceden bir "k" üstel değeri/kuvvet (nth power) bulmaktır.
Bu kesin bir sonuç olmayıp en yaklaşığı amaçladığı için işleme "fitting" sonuca da "fit" denir.

Buradan hareketle, cümlede kullanılışına göre;
"En yakın ters kuvvet"
"Ters kuvvet"
"N'inci dereceden ters kuvvet"
v.s. kullanılabilir.

http://math.fullerton.edu/mathews/n2003/powermethod/PowerMet...


    Reference: http://www.physics.arizona.edu/~restrepo/475A/Notes/sourcea/...
    Reference: http://www.math.buffalo.edu/~pitman/courses/mth437/na2/node1...
Kaan Yesilyurt
Local time: 04:15
Works in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 4
Grading comment
matematik ve fizik'e yabanci degilim, okudugum 3 major'dan 2'si o idi. Ancak turkce okulda okumadim hic. Anlamini cikardim zaten ama, bu bir programda tag olarak kullanilacak. Tag'deki ingilizcedeki karakter sayisi ile ayni tutmam gerek, tam anlami "N'inci dereceden ters kuvvet". Ingilizce olan 17 karakterli, turkce olan 28 karakterli. Bu turkce karsiligin anlamini bozmadan nasil bazi kelimeleri truncate edebilirim, anlami bilinsin, ama program calismayacak tam 17 karakterin uzerine cikarsa. O sebeple sordum. Ama verdiginiz cevap dogru. Dolayisiyla "N. drcden trs kvvt" olarak koyacagim.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search