GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:01 Aug 17, 2009 |
|
English to Turkish translations [PRO] Media / Multimedia / printers | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Fatih Mehmet Şen Türkiye Local time: 14:53 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | bölümler halinde |
| ||
5 | çekerek alma |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
bölümler halinde Explanation: parçalar halinde ya da bölümler halinde indiriliyor |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
çekerek alma Explanation: Böyle tanımlanabilir. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.