oil free lubrication

Turkish translation: katı yağlama

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:oil free lubrication
Turkish translation:katı yağlama
Entered by: chevirmen

21:00 Dec 6, 2006
English to Turkish translations [PRO]
Tech/Engineering - Medical: Instruments
English term or phrase: oil free lubrication
Oil free lubrication pump applied to keep the environment from being polluted by the oil mist.

Bildiğiniz gibi lubrikant olarak yağ dışında değişik maddeler kullanılabiliyor ama güzel bir karşılık bulamadım.

Şimdiden teşekkürler.
Nilgün Bayram (X)
Türkiye
Local time: 16:26
katı yağlama
Explanation:
Linklerde bulunan açıklamalara istinaden, ikinci linkteki yansıya ulaştım.
Sanırım her ikisi de sağlam kaynaklar.

İyi çalışmalar

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2006-12-07 03:24:40 GMT)
--------------------------------------------------

Yine aynı PDF kaynaktan; kendinden yağlama gibi bir tabir kullanılabilir.

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2006-12-07 08:02:27 GMT)
--------------------------------------------------

Ben cevabımı verirken, konuyu makine bazında dikkate alıyorum. Oil free lubrication tabiri Molibden disülfit vb toz partikülleri ile yapılıyor. bu şekilde Molibden ile birlikte oil free lubrication araştırılırsa, daha sağlıklı sonuç alınır.

Makinenin hastanede veya postane kullanılması bunun bir takım gereksinimlere ihtiyacı olmadığı anlamına gelmez. Yağlı yağsız tozlu tozsuz yağlama bunun başında geliyor.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day40 mins (2006-12-07 21:41:30 GMT)
--------------------------------------------------

Benim burada bahsettiğim konunun temelini nanoteknoloji teşkil ediyor. Buna istinaden, katı yağlama tabiri ne normal katı yağlara, ne sadece hastane de kullanılan makinelere atıfta bulunuyor. Burada esas konu bir cihazın "düşünceme göre" yüksek teknoloji kullanılarak üretilmiş olan bir katı yağlama pompasıdır. Bu cihaz balgam aspiratörü de olabilir, bir makine yatağı da olabilir. Bu tür teknolojilerin uygulama alanı geniş olduğu için, konuya tek yönden ve sadece hastanedeki yerinden bakmamak lazım.

İyi çalışmalar

--------------------------------------------------
Note added at 1 day44 mins (2006-12-07 21:45:12 GMT)
--------------------------------------------------

Son bir husus, hareketli parçalara sahip olan tüm makinelerin adına biz yağlama desekte yağ kullanmadan başka malzemelerle mutlaka yağlanması artık kabul edilen bir gerçektir. Bu cihaz yoğunlukla plastik aksama sahip olsa da, mutlaka hareket eden parçalarının bir madde ile "yağlanması" şarttır.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day13 hrs (2006-12-08 10:54:30 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Rica ederim hepimizin amacı birbirimize yardım etmek ve bir dayanışma sergilemek.

İyi çalışmalar
Selected response from:

chevirmen
Türkiye
Local time: 16:26
Grading comment
Çok teşekkür ederim. Ben de teknolojiye uygun bir karşılık arıyordum. Makinenin ne olduğu, nerde kullanıldığı önemli değil. Bağlamda verdiğim cümle kafa karışıklığı yarattı korkarım. Asıl sorun "lubrication" için "yağlama" denmiş olmasından kaynaklanıyor oysa amaç sürtünme kuvvetinin azaltılması yani ister yağ kullan ister başka bir malzeme. Linkler için de ayrıca teşekkürler.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2Yağsız Kaydırıcı Pompası
Taner Göde
4 +2kuru tip yağlama (pompası)
Serdar Oncu
5katı yağlama
chevirmen
4esası yağ olmayan yağlama pompası
Mehmet Hascan
5 -2yağ kullanmayan yağlayıcı (pompalar....)
Hasan ERDiK


Discussion entries: 5





  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -2
yağ kullanmayan yağlayıcı (pompalar....)


Explanation:
Turkce'mizde bu gibi terimlere karsılık sıkıntısı cektiğimiz gercek. Ben size verdiğim tanımın yanında "Yağ kullanmadan yağlayan" veya "Yağ harici maddelerle yağlayan" tabirinide tavsiye edebilirim. Umarım yardımcı olabilmişimdir.Teşekkur ederim.

Hasan ERDiK
Local time: 16:26
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
Notes to answerer
Asker: Proz'a hoş geldiniz. Tabii ki var böyle bir şey:-) Gerçekten bazı terimlerde sıkıntı çekiyoruz. Lubrication sürtünme kuvvetinin azaltılması iken yağlama dediğimiz için "oil free" karşımıza çıkınca da çuvallıyoruz işte:-) teşekkür ederim.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Taner Göde: Türkçede bu terimlere karşılık bir sıkıntı yok. Biraz daha araştırmayla gereken bilgilere kolayca ulaşılmakta. Lubricate/Lubrication her zaman Yağlayıcı/Yağlama anlamına gelmiyor ve gelmek zorunda da değil. Bakınız cevabım. Ayrıca ProZ'a da hoşgeldiniz.
9 hrs

disagree  Serkan Doğan: maalesef yok böyle bir şey
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

49 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
kuru tip yağlama (pompası)


Explanation:
Bence "oil-free" (adj) ile "lubrication pump" (n) ayrı ayrı düşünülmeli..
"Lubrication pump" için "yağlama pompası"nı (bkz. ilk referanslar) ve "oil-free" için yağsız karşılığı iyi durmadığından ve kullanımı da mevcut olduğunda (bkz. ikinci referans) "kuru (tip)" karşılığını öneriyorum.


    Reference: http://www.google.com.tr/search?hl=tr&q=%22ya%C4%9Flama+pomp...
    Reference: http://www.dogushidrolik.com/urun_dvp_kurutip1.htm
Serdar Oncu
Türkiye
Local time: 16:26
Specializes in field
Native speaker of: Turkish
PRO pts in category: 7

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  transnirvana
8 hrs
  -> Teşekkür ederim.

disagree  Taner Göde: Kuru Tip Yağlama, "DRY SUMP"ta yağ var, karter yok, onun yerine yağ bir haznede toplanıyor ve 2 pompa ile kapalı devre dolaştırılıyor. Burada sözkonusu makine ise bir balgam aspiratörü olduğundan çıkan havada yağ olmaması için yağsız sistem var.
8 hrs
  -> Senin yalnızca arabalarda, uçaklarda olur dediğin "dry sump = kuru karter". Kuru tip yağlama her yerde olabilir. Yağlamada yağ yerinde başka madde de kullansan yaptığın işlemin adı yağlamadır.

agree  Leyal: Araştırma yapacak vaktim yok gerçi, ama buna Almancada Trockenschmierung [trocken (kuru)+Schmierung (yağlama)] dendiğini biliyorum. Başka bir dilden yola çıkmak ideal bir yöntem olmazsa da, "kuru yağlama sistemli pompa" karşılığı bana gayet mantıklı geldi
16 hrs
  -> Teşekkür ederim. Bence bir terimin kaynak ve hedef dil dışındaki karşılığını bilmek büyük avantaj sağlıyor. Ne de olsa bir lisan bi insan:)

agree  achenax (X): Çevreye zararlı etkilerinden dolayı, yağ buharı oluşumunu ortadan kaldırmak üzere tasarlanmış yağ bazsız içeriğiyle, kuru tip bir yağlama pompası kullanılmıştır??? nasıldır? (ya da "yağsız akışkan pompası"?
17 hrs
  -> Teşekkür ederim.
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
oil free lubrication pump
esası yağ olmayan yağlama pompası


Explanation:
Aşağıda ''esası yağ olan yağlama ...'' denmiş. ''oil free lubrication'' için ''esası yağ olmayan yağlama'' denebilir.

3403 GTİP numaralı “Yağlama müstahzarları (kesici aletleri yağlamaya mahsus, esası yağ olan yağlama müstahzarları, civata veya somun gevşetme müstahzarları, pas veya korozyonu önleyici müstahzarlar ve döküm kalıplarına mahsus yağlama müstahzarları dahil)

http://64.233.183.104/search?q=cache:tmLYCJnmXvwJ:www.epdk.g...


Mehmet Hascan
Ireland
Local time: 14:26
Native speaker of: Turkish
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Serkan Doğan: esası yağ olmayan ne demek, maddesi veya içeriği mi?
10 hrs
  -> ana maddesi sanırım.
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
Yağsız Kaydırıcı Pompası


Explanation:
LUBRICATE = KAYDIRICI

Çevrenin yağ sisiyle kirlenmesini önlemek için yağsız kaydırıcı
pompası uygulanmıştır.

Oil free lubrication pump applied to keep the environment from being polluted by the oil mist.

"Lubrication" does not always mean "Yağlama"

Bu sistemde hiç yağ yok. Bilhassa hastanelerde kullanıldıkları için kompresördki rulman ve yatakların, silindir ve pistonların KAYDIRICI yani "LUBRICATION" görevini yağ yerine SOĞUTUCU yani "REFRIGERANT" görmektedir.

Aşağıdaki yazıyı okumanızı ve neden yağ kullanılmadığına dikkatinizi çekmek isterim.
*********************

SKF has successfully developed a range of hybrid bearings for use in compressors, with the refrigerant acting as the lubricant. This development is a huge step forward for both compressor manufacturers and end users who will benefit from better performance and lower costs. The development also has a beneficial effect on the environment, as the absence of oil in the application removes the problems associated with leaks, maintenance issues and oil disposal.

The use of the refrigerant as the lubricant removes many of the bearing lubrication problems associated with refrigeration and air conditioning applications.

For instance, oil is traditionally mixed with the refrigerant in compressors to lubricate the bearings.

However, when this mixture enters the bearing, the refrigerant can "flash" or evaporate and therefore prevent the oil from lubricating the balls and raceways.

A further problem occurs because the oil is diluted as it is mixed with the refrigerant.

This lowers the lubricant's viscosity and immediately creates a "poor lubrication" condition.

With the hybrid bearings allowing the use of a homogenous refrigerant as the lubricant, evaporation and dilution problems are prevented.

A further advantage of the new technology is that it removes the need for an oil separator that collects oil and "pushes" it back to the bearings to minimize the amount of dilution.

Removing the separator lowers costs for the OEM and reduces the maintenance issues for the compressor owner.

In combining steel raceways with silicon-nitride balls, the hybrid bearings also provide the further benefits over conventional all-steel bearings of a greater degree of stiffness, the accommodation of higher speeds and longer lifespans.

The hybrid research is expected to cascade into further applications such as pumps, hospital and food processing equipment, and other specialized applications where lubrication, maintenance and environmental issues are a concern.


Ayrıca da LUBRICANT ile ilgili Wikipedia'nın aşağıdaki açıklamasına bakımanızı öneriyorum:
**************************
Lubricants are an essential part of modern machinery. Everything from computer hard disk drives to the Airbus A380 requires lubrication of its moving parts.

A lubricant (colloquially, lube, although this may also refer to personal lubricants) is a substance (usually a liquid) introduced between two moving surfaces to reduce the friction and wear between them. A lubricant provides a protective film which allows for two touching surfaces to be separated, thus lessening the friction between them.

Typically lubricants contain 90% base oil (most often petroleum fractions, called mineral oils) and less than 10% additives. Vegetable oils or synthetic liquids such as hydrogenated polyolefins, esters, silicone, fluorocarbons and many others are sometimes used as base oils. Additives deliver reduced friction and wear, increased viscosity, improved viscosity index, resistance to corrosion and oxidation, aging or contamination, etc.

Non-liquid lubricants include grease, powders (dry graphite, PTFE, Molybdenum disulfide, etc.), teflon tape used in plumbing, air cushion and others. Another approach to reducing friction and wear is to use bearings such as ball bearings, roller bearings or air bearings or to use sound, in the case of acoustic lubrication.

Lubricants such as 2-cycle oil are also added to some fuels. Sulfur impurities in fuels also provide some lubrication properties, which has to be taken in account when switching to a low-sulfur diesel; biodiesel is a popular diesel fuel additive providing additional lubricity.

In addition to automotive and industrial applications, lubricants are used for many other purposes, including K-Y Jelly, often used as a personal lubricant, bio-medical applications (e.g. lubricants for artificial joints) and others.

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2006-12-07 07:46:24 GMT)
--------------------------------------------------

Lubrication = illâki "Yağlama" değildir.

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2006-12-07 07:47:22 GMT)
--------------------------------------------------

Kuru Tip Yağlama, yani "DRY SUMP"ta yağ var ama karter yok, onun yerine yağ bir haznede toplanıyor ve 2 pompa ile kapalı devre dolaştırılıyor. Burada sözkonusu makine ise bir balgam aspiratörü olduğundan çıkan havada yağ olmaması için yağsız sistem var.

Kuru Yağlama, "Dry Sump"ta yağ var, yağ karteri yok. Uçak ve yarış otomobillerinde kullanılır. Fakat buradaki "Oil Free"de hiç yağ yok, tamamen "yağsız" bir sistem. Kuru yağlama = Dry sump, Oil Free = Yağsız



--------------------------------------------------
Note added at 1 day6 mins (2006-12-07 21:07:16 GMT)
--------------------------------------------------

Serdar beyin de dikkat çektiği gibi lube, lubrication, kaydırıcı şeklinde arayınca fantazi cinsel hayata ilişkin ürünler ortaya çıkıyor, mesela ***** kaydırıcı veya ***** lubricant. Fakat teknik devrim cinsel devrimden önce geldiği için burada lubricant, kayrıdıcı gibi ifadelerin ilk kullanımı da teknik alandadır. Sounds good.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day34 mins (2006-12-07 21:34:49 GMT)
--------------------------------------------------

Arkadaşlar, otomobili olan vardır, motor yağı değişiminde küçük bir kutu KAYDIRICI (Markası ROM) koymadınız mı hiç...??? Aşkolsun...




    Reference: http://www.engineeringtalk.com/news/skf/skf231.html
    Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Lubricant
Taner Göde
Türkiye
Local time: 16:26
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 24

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Serkan Doğan: sounds good, balgam bağlamında yağsız kaydırıcı
1 min
  -> Teşekkür ederim.

neutral  Serdar Oncu: Birşey sormak istiyorum lubricate,lubrication=kaydırıcı dersek lubricant'a ne diyeceğiz? Goole'da kaydırıcı diye arama yapınca çıkan sonuçlar pek iyi! değil. Mesela buna göre During oil-free lubrication..=Yağsız kaydırıcı sırasında.. Sounds good?
27 mins
  -> Kuru Yağlama, "Dry Sump"ta yağ var, yağ karteri yok. Uçak ve yarış otomobillerinde kullanılır. Fakat buradaki "Oil Free"de hiç yağ yok, tamamen "yağsız" bir sistem. Kuru yağlama = Dry sump, Oil Free = Yağsız

agree  Ebru Kopf
2 hrs
  -> Teşekkür ederim.

agree  Ebru Güler
3 hrs
  -> Teşekkür ederim.

disagree  chevirmen: Jargona yeni bir terim geliyor ama konu dışı bir jargona. Verdiğin açıklamalarda pompanın kaydırıcılıkla bir ilgisi yok.
14 hrs
  -> Teşekkür ederim.

neutral  Özden Arıkan: Kudoz'da sorulan soru ve konusu dışındaki yorumlara bu kadar geniş yer ayırmamanızı rica edeceğim. Çok teşekkürler.
1 day 41 mins
  -> Özür dilerim. Daha dikkatli olmaya çalışacağım. Amaç tabii ki cevabı desteklemek.
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
katı yağlama


Explanation:
Linklerde bulunan açıklamalara istinaden, ikinci linkteki yansıya ulaştım.
Sanırım her ikisi de sağlam kaynaklar.

İyi çalışmalar

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2006-12-07 03:24:40 GMT)
--------------------------------------------------

Yine aynı PDF kaynaktan; kendinden yağlama gibi bir tabir kullanılabilir.

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2006-12-07 08:02:27 GMT)
--------------------------------------------------

Ben cevabımı verirken, konuyu makine bazında dikkate alıyorum. Oil free lubrication tabiri Molibden disülfit vb toz partikülleri ile yapılıyor. bu şekilde Molibden ile birlikte oil free lubrication araştırılırsa, daha sağlıklı sonuç alınır.

Makinenin hastanede veya postane kullanılması bunun bir takım gereksinimlere ihtiyacı olmadığı anlamına gelmez. Yağlı yağsız tozlu tozsuz yağlama bunun başında geliyor.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day40 mins (2006-12-07 21:41:30 GMT)
--------------------------------------------------

Benim burada bahsettiğim konunun temelini nanoteknoloji teşkil ediyor. Buna istinaden, katı yağlama tabiri ne normal katı yağlara, ne sadece hastane de kullanılan makinelere atıfta bulunuyor. Burada esas konu bir cihazın "düşünceme göre" yüksek teknoloji kullanılarak üretilmiş olan bir katı yağlama pompasıdır. Bu cihaz balgam aspiratörü de olabilir, bir makine yatağı da olabilir. Bu tür teknolojilerin uygulama alanı geniş olduğu için, konuya tek yönden ve sadece hastanedeki yerinden bakmamak lazım.

İyi çalışmalar

--------------------------------------------------
Note added at 1 day44 mins (2006-12-07 21:45:12 GMT)
--------------------------------------------------

Son bir husus, hareketli parçalara sahip olan tüm makinelerin adına biz yağlama desekte yağ kullanmadan başka malzemelerle mutlaka yağlanması artık kabul edilen bir gerçektir. Bu cihaz yoğunlukla plastik aksama sahip olsa da, mutlaka hareket eden parçalarının bir madde ile "yağlanması" şarttır.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day13 hrs (2006-12-08 10:54:30 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Rica ederim hepimizin amacı birbirimize yardım etmek ve bir dayanışma sergilemek.

İyi çalışmalar


    Reference: http://www.cit.cmu.edu/default.aspx?id=377
    research.po.metu.edu.tr/yuup/nanoteknoloji/sunum20030510/Efeoglu.pdf
chevirmen
Türkiye
Local time: 16:26
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 20
Grading comment
Çok teşekkür ederim. Ben de teknolojiye uygun bir karşılık arıyordum. Makinenin ne olduğu, nerde kullanıldığı önemli değil. Bağlamda verdiğim cümle kafa karışıklığı yarattı korkarım. Asıl sorun "lubrication" için "yağlama" denmiş olmasından kaynaklanıyor oysa amaç sürtünme kuvvetinin azaltılması yani ister yağ kullan ister başka bir malzeme. Linkler için de ayrıca teşekkürler.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Taner Göde: Hastaneye gidip bu makineyi yerinde görmeni şiddetle öneriyorum! Ayrıca zaman ayırıp açıklamaları DİKKATLİCE ve KAVRAYARAK okumanda fayda var. İyi akşamlar Erkan!
3 hrs
  -> Makine makinedir. Verdiğin açıklama benim bu araştırmayı yaparken ilk bulduğum sayfalardan biri. O sonuçlardan bir kaç sayfa ileri gittiğinde zaten benim dediklerime de ulaşacaksın. Kaynak için linklere bakın.

agree  vehbi macaroğlu (X): katı yağlama pompası .:)
17 hrs
  -> Teşekkürler

disagree  Serkan Doğan: bu makine konusunda "katı yağ" yaklaşımına katılmam mümkün değil. İyi çalışmalar
1 day 2 hrs
  -> Düşünceye saygı.

neutral  Özden Arıkan: Site kurallarını gözden geçirmenizi önerebilir miyim? Özellikle General 2 ve Kudoz 3. Teşekkürler.
1 day 4 hrs
  -> Gözden geçirdim.

agree  Serdar Oncu: Asker'ı ve Answerer'ı kutlarım. Katı yağlama gayet iyi bir karşılık.
1 day 9 hrs
  -> Teşekkürler, bunu görmemişim.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search