in-service

06:09 Sep 30, 2018
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

English to Turkish translations [PRO]
Medical - Medical: Instruments / Sterilizers
English term or phrase: in-service
Were all sections of the instructions for use of the sterilizer covered and explained during the """in-service"""?

Was the head of the clinic/practice present during all the """in-service"""?
Eren Kutlu Carnì
Italy
Local time: 10:54


Summary of answers provided
5Kullanımda
Salih1946
4uygulama
Zeki Güler


Discussion entries: 2





  

Answers


12 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Kullanımda


Explanation:
Derdim!

Salih1946
United States
Local time: 03:54
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 31
Login to enter a peer comment (or grade)

6 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
uygulama


Explanation:
Süreklilik içeren durumlar için "uygulama", süreklilik içermeyen, tek seferlik durumlar içinse "işlem" kelimesi kullanılabilir.

Burada iğne yapma, pansuman yapma vs. sözkonusuysa, iki kelime de uygundur.

Zeki Güler
Turkey
Local time: 09:54
Works in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search