Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
caucasians
Turkish translation:
Kafkasyali --- beyaz irk
Added to glossary by
Gaye Terzioglu-Booth
Jul 16, 2002 03:56
22 yrs ago
1 viewer *
English term
caucasians
English to Turkish
Medical
-
Proposed translations
(Turkish)
3 +13 | Kafkasyali --- beyaz irk | Gaye Terzioglu-Booth |
5 | Kafkasyalilar | Antoinette Verburg |
5 | "kafkas ırkından gelenler" | opedos |
5 | kafkasyalılar | kartalkus |
Proposed translations
+13
27 mins
Selected
Kafkasyali --- beyaz irk
Sozlukte Kafkasyali, Kafkas dili vs dese de, burada hem tip hem kriminoloj' vs bence beyaz irk olarak kullaniliyor.
Bu arada Senay goruyorum ki tip cevirisi yapiyorsun ve yuzlerce terimin Turk tip dilinde karsiligini sorma gereksinimi duyuyorsun. Asagida birkac adres verecegim, buradan yararlanabilirsin belki, daha cabuk sonuc alirsin:
genel sozluk: http://www.estr.com/en/online.asp
http://www.zargan.com
tip ile ilgili sayfalar:
http://cancerweb.ncl.ac.uk/omd/
http://www.turkishmedline.com/
http://www.hipokrat.org/hnet/hnet.html
http://allserv.rug.ac.be/~rvdstich/eugloss/EN/lijst.html
http://onlinedictionary.datasegment.com/
ayrica webcrawler, google vs gibi araclardan da yararlanabilirsin.
Umarim yardimci olur
--------------------------------------------------
Note added at 2002-07-16 04:25:41 (GMT)
--------------------------------------------------
Polis, doktorlar, kriminoloji uzerinde calisanlar suclu hasta vs tarif ederken CAUCASION, ASIAN, vs kullanirlar, beyaz, kadin, 25 yasinda boy vs vs seklinde.... Bu durumda Kafkasyali kullanmak biraz abes kaciyor.
--------------------------------------------------
Note added at 2002-07-16 04:27:57 (GMT)
--------------------------------------------------
And, it becomes a medical term if used by a doctor, describing a patient, police reports, criminology. It does refer to white male/female person.
OR at least can say Caucasion race, as Kafkasya irkindan... but I dont think so if this was a medical translation \"beyaz irk\" daha dogru geliyor bana...
IMO (in my opinion) of course
--------------------------------------------------
Note added at 2002-07-16 04:35:53 (GMT)
--------------------------------------------------
Here is something that talks about my point: Caucasian male (white people against minority)
http://www.businessweek.com/careers/content/may2001/ca200105...
and another site on caucasian , and a bit more entertaining
http://community-2.webtv.net/MaleModels99/PlatinumNubianMale...
one more example, on \"caucasian\" used in medical terminology, and I dont think they mean someone from Caucasia!
http://path.upmc.edu/cases/index.html
Bu arada Senay goruyorum ki tip cevirisi yapiyorsun ve yuzlerce terimin Turk tip dilinde karsiligini sorma gereksinimi duyuyorsun. Asagida birkac adres verecegim, buradan yararlanabilirsin belki, daha cabuk sonuc alirsin:
genel sozluk: http://www.estr.com/en/online.asp
http://www.zargan.com
tip ile ilgili sayfalar:
http://cancerweb.ncl.ac.uk/omd/
http://www.turkishmedline.com/
http://www.hipokrat.org/hnet/hnet.html
http://allserv.rug.ac.be/~rvdstich/eugloss/EN/lijst.html
http://onlinedictionary.datasegment.com/
ayrica webcrawler, google vs gibi araclardan da yararlanabilirsin.
Umarim yardimci olur
--------------------------------------------------
Note added at 2002-07-16 04:25:41 (GMT)
--------------------------------------------------
Polis, doktorlar, kriminoloji uzerinde calisanlar suclu hasta vs tarif ederken CAUCASION, ASIAN, vs kullanirlar, beyaz, kadin, 25 yasinda boy vs vs seklinde.... Bu durumda Kafkasyali kullanmak biraz abes kaciyor.
--------------------------------------------------
Note added at 2002-07-16 04:27:57 (GMT)
--------------------------------------------------
And, it becomes a medical term if used by a doctor, describing a patient, police reports, criminology. It does refer to white male/female person.
OR at least can say Caucasion race, as Kafkasya irkindan... but I dont think so if this was a medical translation \"beyaz irk\" daha dogru geliyor bana...
IMO (in my opinion) of course
--------------------------------------------------
Note added at 2002-07-16 04:35:53 (GMT)
--------------------------------------------------
Here is something that talks about my point: Caucasian male (white people against minority)
http://www.businessweek.com/careers/content/may2001/ca200105...
and another site on caucasian , and a bit more entertaining
http://community-2.webtv.net/MaleModels99/PlatinumNubianMale...
one more example, on \"caucasian\" used in medical terminology, and I dont think they mean someone from Caucasia!
http://path.upmc.edu/cases/index.html
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "teşekkürler"
20 mins
Kafkasyalilar
This is not a medical term.
Causasians means 'Kafkasyalilar' ('i' without the dot).
--------------------------------------------------
Note added at 2002-07-16 08:36:23 (GMT)
--------------------------------------------------
When I say \'it\'s not a medical term\', I meant that it is not the name of a disease, or of a medicine, or of a treatment, etc. Of course, the word can be used in a medical context, though, and I agree with the explanation given by Gaye and Opedos. My reference is not a good one.
Causasians means 'Kafkasyalilar' ('i' without the dot).
--------------------------------------------------
Note added at 2002-07-16 08:36:23 (GMT)
--------------------------------------------------
When I say \'it\'s not a medical term\', I meant that it is not the name of a disease, or of a medicine, or of a treatment, etc. Of course, the word can be used in a medical context, though, and I agree with the explanation given by Gaye and Opedos. My reference is not a good one.
3 hrs
"kafkas ırkından gelenler"
özellikle amerikan tıp literatüründe hastanın ırsi özelliklerini belirtmek gerekir(kozmopolit bir toplum olduklarından olsa gerek)Beyaz ve siyah ırk için genellikle white/ black kullanılır.Ayrıca "caucasians" kullanımı vardır ve bence endoğru çeviri "kafkas ırkından gelenler " şeklinde olmalıdır.İngiliz kökenli amerikalılara sırf beyaz oldukları için "caucasians" kullanmayız sanıyorum
Peer comment(s):
neutral |
Gaye Terzioglu-Booth
: Sorun da bu... Caucasian kelimesini kullananlar Kafkasya'dan gelen irk diye birsey bilmeyebilirler bile. Benim onerim Amerika ve Avustralya'da yasayip bu ulkelerdeki kullanim seklini bilmemden kaynaklaniyor. Sozluk tanimi ya da cografi konumu degil :)
3 hrs
|
neutral |
sevinc altincekic
: bilimsel inanışa göre bütün beyaz ırk kafkasya'dan gelme olduğu için bilimsel terim olarak caucasian kullanılmaktadır, türkçe'de kafkasyalı bu ingilizce/bilimsel kullanımdan kaynaklanan bir zorlama yalnızca. ab^'deki black/white da ırkçılık kaynaklıdır
5 hrs
|
8 hrs
kafkasyalılar
Burada genel bir anlam var.
ancak, Circassians olsaydı, özel olarak Çerkezler demek olacaktı. SELAM VE SEVGİLER.
MEHMET BÜLENT ULUSOY
ancak, Circassians olsaydı, özel olarak Çerkezler demek olacaktı. SELAM VE SEVGİLER.
MEHMET BÜLENT ULUSOY
Something went wrong...