I always be there for you....

Turkish translation: Senin için daima orada olacağım

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:I always be there for you....
Turkish translation:Senin için daima orada olacağım
Entered by: Umit Altug

02:50 Aug 20, 2001
English to Turkish translations [Non-PRO]
English term or phrase: I always be there for you....
message the my best friend
debster
Senin için daima orada olacağım
Explanation:
That is I will be there for you ( In a sense waiting for him/being there forever)
or
"Seni hep orada bekleyeceğim"=
I will wait laways there for you
Prehaps first one is better but you may prefer second as well.
Selected response from:

1964
Turkey
Local time: 16:05
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
na +1Senin için daima orada olacağım
1964


  

Answers


7 mins peer agreement (net): +1
Senin için daima orada olacağım


Explanation:
That is I will be there for you ( In a sense waiting for him/being there forever)
or
"Seni hep orada bekleyeceğim"=
I will wait laways there for you
Prehaps first one is better but you may prefer second as well.

1964
Turkey
Local time: 16:05
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in pair: 718

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ayce Yalcin
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search