16:56 Apr 14, 2008 |
English to Turkish translations [Non-PRO] Sports / Fitness / Recreation / basketball NBA | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: skaya Türkiye Local time: 06:07 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | inanılmazın gerçekleştiği yer |
| ||
4 | burada şaşılacak şeyler yaşanır |
| ||
3 | gözlerinize inanın |
|
where amazing happens gözlerinize inanın Explanation: Biraz kinayeli bu ifade iş görür gibi geldi bana. Tek şüphem yer, mekan, vb bir kelime kullanmamış olmam. Bu tür bir kelime kullanmamamın sebebi de NBA'ye bir "yer" demek kesmiyor beni :) |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
"where amazing happens" burada şaşılacak şeyler yaşanır Explanation: maksat önermek :) mesela "(burada) hayret etmeye hazır olun" -------------------------------------------------- Note added at 15 hrs (2008-04-15 08:53:07 GMT) -------------------------------------------------- "harikaların yaşandığı yer" gayet iyi bir ifade...bravo.. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
"where amazing happens" inanılmazın gerçekleştiği yer Explanation: olarak çevirilebilir |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.