sentence

Turkish translation: Devre dışı edişten itibaren, üstü döner donatım

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:sentence
Turkish translation:Devre dışı edişten itibaren, üstü döner donatım
Entered by: Adil Sönmez (X)

00:00 May 30, 2003
English to Turkish translations [PRO]
Tech/Engineering / Electric-electronic
English term or phrase: sentence
Select appropriate waiting time effected from switching-off moment until taking the measurement of URES.

Sanayide kullanılan makinelerin elektrik donanımlarına Boşalmamış Elektrik Yükü Testi uygulamadan önce test cihazının hazırlanışı ile ilgibir madde.
Nilgün Bayram
Turkey
Local time: 15:36
Devre dışı edişten itibaren, üstü döner donatım
Explanation:
desteği (desteklemesi) ölçümü yapılıncaya kadar geçerli olan (olacak) uygun bekleme süresi seçilir


URES = Upper Rotating Equipment Support
= üstü döner donatım desteği (desteklemesi)


Soru sayın Nilaya; “Boşalmamış Elektrik Yükü” nedir???


--------------------------------------------------
Note added at 2003-06-01 16:21:34 (GMT)
--------------------------------------------------

Sayın Nilbay, elektrikte \"boşalma\" yerine \"deşarj kullanılıyor\".

Mesleğiniz her halde \"elektrikle\" ilgili değil. Olsaydı bilirdiniz.

\"Atık Voltaj\" veya \"sizin deyiminizle\" \"Boşalmamış voltaj\" nedir?
Hangi sözlükte geçiyor? Biydirirsehiz yardımcı olursunuz.

Zannederim \"statik elektrik\"i kastediyorsunuz.

Aydınmatırsanız memnun olurum.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-06-01 23:37:34 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Şu elektrik mühenhdislerinin diploma nuimarasını verir misiniz, Sayın Nilbay?

Cümlenin çevirisini onlara rneden yaptırmadınız?
Selected response from:

Adil Sönmez (X)
Local time: 15:36
Grading comment
Teşekkürler
1 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2URES Ölçümü alınana kadar anahtarlama anından itibaren uygun bekleme süresini seçin.
ATB Translation
5 +1Devre dışı edişten itibaren, üstü döner donatım
Adil Sönmez (X)


Discussion entries: 5





  

Answers


59 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Devre dışı edişten itibaren, üstü döner donatım


Explanation:
desteği (desteklemesi) ölçümü yapılıncaya kadar geçerli olan (olacak) uygun bekleme süresi seçilir


URES = Upper Rotating Equipment Support
= üstü döner donatım desteği (desteklemesi)


Soru sayın Nilaya; “Boşalmamış Elektrik Yükü” nedir???


--------------------------------------------------
Note added at 2003-06-01 16:21:34 (GMT)
--------------------------------------------------

Sayın Nilbay, elektrikte \"boşalma\" yerine \"deşarj kullanılıyor\".

Mesleğiniz her halde \"elektrikle\" ilgili değil. Olsaydı bilirdiniz.

\"Atık Voltaj\" veya \"sizin deyiminizle\" \"Boşalmamış voltaj\" nedir?
Hangi sözlükte geçiyor? Biydirirsehiz yardımcı olursunuz.

Zannederim \"statik elektrik\"i kastediyorsunuz.

Aydınmatırsanız memnun olurum.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-06-01 23:37:34 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Şu elektrik mühenhdislerinin diploma nuimarasını verir misiniz, Sayın Nilbay?

Cümlenin çevirisini onlara rneden yaptırmadınız?


    Acroym Finmder
Adil Sönmez (X)
Local time: 15:36
PRO pts in pair: 118
Grading comment
Teşekkürler

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  shenay kharatekin
11 days
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
URES Ölçümü alınana kadar anahtarlama anından itibaren uygun bekleme süresini seçin.


Explanation:
URES Ölçümü alınana kadar anahtarlama anından itibaren uygun bekleme süresini seçin.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-06-01 23:15:47 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Bir yorum eklemek istedim. Yani tamam belki birebir tercüme olabilir. Ancak yukarıda seçilen yanıt sizce güzel bir Türkçe midir?

ATB Translation
Turkey
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in pair: 88

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Emine Fougner
1 day 7 hrs

agree  shenay kharatekin
11 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search