10:46 Apr 27, 2018 |
|
English to Turkish translations [PRO] Marketing - Textiles / Clothing / Fashion | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | Sahte gömlek yakası |
| ||
3 | yalancı yaka |
| ||
3 | takma yaka |
|
Sahte gömlek yakası Explanation: Terimi Google da ararsanız epeyce karşılık bulabilirsiniz Onur Bey. İyi çalışmalar. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
yalancı yaka Explanation: Bu tür yakalara "yalancı yaka" da diyorlar, belki "sahte" demek yerine yalancı terimi daha uygun düşebilir zira ürün sahte değil; yerine getirdiği işlevi "yalandan" sunuyor. Selamlar Example sentence(s):
Reference: http://www.pumulier.com/cicek-islemeli-yalanci-gomlek-yaka https://tr.letgo.com/tr/i/yalanci-yaka_91cff70f-c1c3-4548-8710-28648efad863 |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
takma yaka Explanation: Takma yaka da, sahte yaka da kullanılıyor. Ancak küçük araştırmam sonucunda bu ikisi aynı şey midir, veya hangisi insertable collar'a denk geliyor, netleştiremedim. Yine de bir alternatif olması bakımından bu girişi yapıyorum. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.