Non receptivity of catenary

Turkish translation: katenerin akım alamaması

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Non receptivity of catenary
Turkish translation:katenerin akım alamaması
Entered by: Onur Inal

13:33 Apr 4, 2017
English to Turkish translations [PRO]
Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping
English term or phrase: Non receptivity of catenary
"Katenerin hassasiyetsizliği" şeklinde tercüme doğru olur mu acaba?
Baran Keki
Türkiye
Local time: 07:14
katenerin akım alamaması
Explanation:
ya da katener hattının akım alamaması

http://www.railway-energy.org/static/Regenerative_braking_in...
Selected response from:

Onur Inal
Austria
Local time: 06:14
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5Katenerin enerjisiz kalması
Salih YILDIRIM
4Katenerin üretilen enerjiyi kabul etmemesi/edememesi (non-receptive)
Salih C.Riz
3katener hattının alıcı olmaması
Selçuk Dilşen
2katenerin akım alamaması
Onur Inal


  

Answers


26 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
non receptivity of catenary
katenerin akım alamaması


Explanation:
ya da katener hattının akım alamaması

http://www.railway-energy.org/static/Regenerative_braking_in...

Onur Inal
Austria
Local time: 06:14
Works in field
Native speaker of: Turkish
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: çok teşekkürler

Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
non receptivity of catenary
katener hattının alıcı olmaması


Explanation:
Bulabildiğim kaynaklarda elektrikli trenlerin birbirlerine katener (trene enerji veren hat) üzerinden enerji aktarmasıyla ilgili sonuçlar çıkıyor. Referans olarak verdiğim birinci bağlantıda aşağıdaki açıklama yapılmış:
"The headways between the vehicles will strongly determine the line receptivity (energy demand on the line due to energy exchanges between vehicles). The more vehicles are running simultaneously on the line, the more opportunities occur for energy being
transferred from a braking vehicle to an accelerating one. In big networks with high frequencies (short headways), energy exchanges between vehicles can be so high that energy savings might be low when implementing an energy recovery system. However, substantial gains may be obtained during off-peak, at night or during the weekend when fewer vehicles are operated, thus decreasing the line receptivity."

İkinci referansta ise şöyle bir açıklama var:
"Receptivity is the ability of the power system to instantaneously absorb and use power."

Bunlara bakarak "receptivity" için "alıcılık" karşılığının uygun olduğunu düşünüyorum.



    Reference: http://www.tickettokyoto.eu/sites/default/files/downloads/T2...
    https://books.google.com.tr/books?id=vKM4AQAAMAAJ&pg=SL22-PA22&lpg=SL22-PA22&dq=receptivity+of+catenary&source=bl&ots=lGv2ZDVhUi&sig=JfInhBl
Selçuk Dilşen
United Kingdom
Local time: 05:14
Works in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 40
Login to enter a peer comment (or grade)

20 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
non receptivity of catenary
Katenerin enerjisiz kalması


Explanation:
https://books.google.com.tr/books?id=eCxGAQAAIAAJ&q=Non rece...

Salih YILDIRIM
United States
Local time: 00:14
Works in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

20 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
non receptivity of catenary
Katenerin üretilen enerjiyi kabul etmemesi/edememesi (non-receptive)


Explanation:
1. Raylı sistem araçları frenleme sırasında cer motorlarını jeneratör olarak kullanarak enerji üretebilmektedirler. Frenleme sırasında geri kazanılan enerji de hareketlenen başka bir tren için kullanılabiliyor. Bu duruma, "rejenerasyon" yani enerjinin geri kazanımı adı veriliyor. Daha fazla bilgi için aşağıdaki linkleri inceleyebilirsiniz:

http://www.academia.edu/9021411/DC_Raylı_Sistemlerde_Frenlem...

http://www.otomasyondergisi.com.tr/arsiv/yazi/metropolitan-r...

2. "Power Receptivity" ise "besleme hattının frenleme esnasında üretilen bu enerjiyi kabul edebilme kabiliyeti olarak tanımlanıyor."

Power receptivity is the capability of the supply lines to accept the power generated by the motor in the braking mode at a given time.

http://www.google.ch/patents/US3657625

3. Yukarıdaki tanımda da görüldüğü üzere "power receptivity" için "accept the power..." yani enerjiyi kabul etmesi/edebilmesi şeklinde kullanılmış.

Türkçe yazılan akademik makalelerde de "receptivity rate" için "hattın üretilen frenleme enerjisini kabul oranı" şeklinde kullanılmış.

http://katalog.ibb.gov.tr/kutuphane2/YordamVt/projem_istanbu...

4. Bu durumda, burada geçen "non-receptivity" ifadesi "hattın üretilen enerjiyi kabul etmemesi/edememesi" manasına gelmektedir.

Bu tarz özel terimlerin birebir Türkçe karşılığını bulmak çok kolay olmuyor. Direk olarak çevrildiği zaman da tam olarak ne anlatılmak istendiği anlaşılamayabiliyor.

Dolayısıyla ben bu terim için "Katenerin üretilen enerjiyi kabul etmemesi/edememesi (non-receptive)" veya "Katener hattın non-receptive olması" şeklinde bir kullanımı öneriyorum. Bence özel bir terim olduğu için "non-receptive" ifadesi çeviri de kalmalı. Böylece alan uzmanları ne anlatılmak istendiğini kolaylıkla anlayabilir.

--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs (2017-04-05 10:26:05 GMT)
--------------------------------------------------

"üretilen enerji" yerine "geri kazanılan enerji" ifadesi de kullanılabilir. "Katenerin geri kazanılan enerjiyi kabul etmemesi/edememesi (non-receptive)



Salih C.Riz
Türkiye
Local time: 07:14
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search