11:49 Sep 15, 2000 |
English to Ukrainian translations [Non-PRO] Art/Literary | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: vip | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na +2 | lytsar |
| ||
na +1 | рыцарь |
| ||
na +1 | lytsar |
| ||
na +1 | лицарь |
|
рыцарь Explanation: Ланселот был рыцарем Круглого Стола |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
lytsar Explanation: Lanselot buv lytsarem kruhloho stolu. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
лицарь Explanation: sorry, my previous answer was in Russian. Here is current Ukrainian translation: Ланселот був лицарем Круглого Столу (Lanselot buv litsarem Kruglogo Stolu) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
lytsar Explanation: Only a minor correction is needed: Lancelot was a Knight of the Round Table Ланселот був лицарем Круглого столу (Lanselot buv lytsarem Kruhloho stolu) Arthurian Romances: an assembly during which King Arthur and his knights sat so that none of them could have precedence |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |