levelment and coordinating

Ukrainian translation: вирівнювання та суміщення

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:levelment and coordinating
Ukrainian translation:вирівнювання та суміщення
Entered by: Serhiy

16:02 Mar 30, 2018
English to Ukrainian translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial / градирні
English term or phrase: levelment and coordinating
Інструкція із зведення від турецького виробника. Місцями, здається (не маю технічної освіти), використані не зовсім вірні терміни, що викликає певні труднощі.
Anchor plates should be located in the same level and the centers of plates should be in a direct line (axis).
Locations of anchor plates for the 4 corners of the cooling tower should be located first.
While locating, required revisions shall be made on concrete supports.
The levels of concrete supports may not be level.
In that case, grouting will be required.
Location of anchor plates can be determined using their distance from basin walls and axis of basin but **levelment and coordinating** using optical or electronical devices are recommended.
Serhiy
Local time: 21:52
вирівнювання та координування
Explanation:
але рекомендується вирівнювання та координування за допомогою оптичних чи електронних пристроїв.
http://www.proagro.com.ua/reference/vedua/uktzed/113.html

--------------------------------------------------
Note added at 2 days 16 hrs (2018-04-02 08:14:26 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Thank you so much, Serhiy!
Selected response from:

Vladyslav Golovaty
Ukraine
Local time: 21:52
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1вирівнювання та координування
Vladyslav Golovaty


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
вирівнювання та координування


Explanation:
але рекомендується вирівнювання та координування за допомогою оптичних чи електронних пристроїв.
http://www.proagro.com.ua/reference/vedua/uktzed/113.html

--------------------------------------------------
Note added at 2 days 16 hrs (2018-04-02 08:14:26 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Thank you so much, Serhiy!

Vladyslav Golovaty
Ukraine
Local time: 21:52
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 11

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nataly Vakulenko
5 hrs
  -> Thank you very much, Nataly!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search