in default

Ukrainian translation: не з’явився на засідання/до суду

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:in default
Ukrainian translation:не з’явився на засідання/до суду
Entered by: Anastasiia_M

16:38 Aug 27, 2018
English to Ukrainian translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / Decree
English term or phrase: in default
"The Defendant has not appeared and is in default."
Просто "Відповідач до суду не з’явився?"

Thank you.
Anastasiia_M
United States
Local time: 14:43
не з’явився на засідання/до суду
Explanation:
В юридичній термінології часто є вирази, які складаються з декількох слів, але мають одне і те ж значення, напр. null and void, що ми перекладемо як "такий, що втратив законну силу", тобто не перекладаємо кожне слово з одним і тим самим значенням. Більше можна прочитати у Alcaraz, Enrique "Legal Translation Explained"

У нашому випадку https://www.merriam-webster.com/dictionary/in default дає наступне тлумачення фрази in default:
to fail to appear in court

Тобто, у нас дві семантично тотожні фрази, які, я вважаю, можна передати однією "не з’явився на засідання/до суду (залежно від контексту)"


--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2018-08-27 19:45:41 GMT)
--------------------------------------------------

Можна ще доповнити "не з'явився на судове засідання"
Selected response from:

Viktoria Kitsun
Local time: 21:43
Grading comment
Дякую!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3не з’явився на засідання/до суду
Viktoria Kitsun
3відсутній
Victoria Batarchuk
2не надав письмове заперечення на позов
Landsknecht
Summary of reference entries provided
відсутній
Victoria Batarchuk

  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
не надав письмове заперечення на позов


Explanation:
Не уверен, но возможно, имеется в виду это.

The Defendant has not appeared and is in default = Відповідач до суду не з'явився в суд і не надав заперечення на позов.

Если речь идёт о США, то законы ряда штатов обязывают ответчика или явиться в суд и возразить на иск, или в установленный законом срок подать в суд письменное возражение на иск. Если он не сделал ни то, ни другое, то суд выносит решение в пользу истца. В частности, так делается в делах о разводе.

http://www.howdoifilefordivorce.com/legalquestions/whatisade...

Landsknecht
Ukraine
Local time: 21:43
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
відсутній


Explanation:
Перепрошую, спочатку не там відповідь написала.

Victoria Batarchuk
Ukraine
Local time: 21:43
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
не з’явився на засідання/до суду


Explanation:
В юридичній термінології часто є вирази, які складаються з декількох слів, але мають одне і те ж значення, напр. null and void, що ми перекладемо як "такий, що втратив законну силу", тобто не перекладаємо кожне слово з одним і тим самим значенням. Більше можна прочитати у Alcaraz, Enrique "Legal Translation Explained"

У нашому випадку https://www.merriam-webster.com/dictionary/in default дає наступне тлумачення фрази in default:
to fail to appear in court

Тобто, у нас дві семантично тотожні фрази, які, я вважаю, можна передати однією "не з’явився на засідання/до суду (залежно від контексту)"


--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2018-08-27 19:45:41 GMT)
--------------------------------------------------

Можна ще доповнити "не з'явився на судове засідання"

Viktoria Kitsun
Local time: 21:43
Specializes in field
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 12
Grading comment
Дякую!
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


2 hrs
Reference: відсутній

Reference information:
Відповідач до суду не з'явився і на засіданні відсутній.

Дещо тавтологічно, але в юридичному тексті таке часто трапляється.

Victoria Batarchuk
Ukraine
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search