Rapporteur

Urdu translation: روئداد نویس یا روؑداد پیش کار

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Rapporteur
Urdu translation:روئداد نویس یا روؑداد پیش کار
Entered by: abufaraz

13:57 Sep 15, 2012
English to Urdu translations [PRO]
Art/Literary - General / Conversation / Greetings / Letters
English term or phrase: Rapporteur
Mr. XYZ, Former UN Special Rapporteur

Can anyone please help me to find the exact meaning of term "Rapporteur".
Atiquzzama Khan
India
Local time: 02:17
روئداد نویس یا روؑداد پیش کار
Explanation:
A person responsible for compiling reports and presenting them, as to a governing body.

کوئی شخص جو کسی کمیٹی کی روئداد اعلیٰ سطح پر پیش کرنے کے لیے تیار کرے ۔

References: www.dictionary.references.com
Oxford English to urdu Dictionary by Shan ul Haq Haqqi

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2012-09-15 14:08:47 GMT)
--------------------------------------------------

Typo in the second answer.
Please read it as روئداد

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2012-09-15 14:11:18 GMT)
--------------------------------------------------

My pleasure, Janaab!! - aburiaz

--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2012-09-21 03:09:27 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Thanks, Janaab Attiquzzama Khan Sb.
Selected response from:

abufaraz
Pakistan
Local time: 01:47
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1روئداد نویس یا روؑداد پیش کار
abufaraz
5وقائع نگار خصوصی
ikram haq
3روداد/رپورٹ نویس، رپورٹیئر
Irshad Muhammad


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
rapporteur
روداد/رپورٹ نویس، رپورٹیئر


Explanation:
The http://www.thefreedictionary.com defines rapporteur as:
"a recorder appointed by a committee to prepare reports of the meetings"۔
جناب ا ب ج اقوام متحدہ میں روداد نویسِ خصوصی ہیں۔
Mr. ABC Aqwam-e-Mutahida mein roodad navees-e- khasoosi hain.

The word روئداد can be translated back to 'minutes. for example 'minutes of the meeting'. Whereas Urdu translation for report is روداد, though it is rarely used in this context.

I would like suggest to use the appropriate Urdu translation and keep the transliteration within brackets, at least for the first time in the document.



    Reference: http://www.thefreedictionary.com/rapp
Irshad Muhammad
Pakistan
Local time: 01:47
Works in field
Native speaker of: Native in UrduUrdu
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
rapporteur
وقائع نگار خصوصی


Explanation:
وہاں ہمارے وقائع نگار خصوی موجود ہیں آئیے تمام صورتحال معلوم کرتے ہیں ان کی خصوصی رپورٹ میں۔۔

ikram haq
Local time: 01:47
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in UrduUrdu
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
rapporteur
روئداد نویس یا روؑداد پیش کار


Explanation:
A person responsible for compiling reports and presenting them, as to a governing body.

کوئی شخص جو کسی کمیٹی کی روئداد اعلیٰ سطح پر پیش کرنے کے لیے تیار کرے ۔

References: www.dictionary.references.com
Oxford English to urdu Dictionary by Shan ul Haq Haqqi

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2012-09-15 14:08:47 GMT)
--------------------------------------------------

Typo in the second answer.
Please read it as روئداد

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2012-09-15 14:11:18 GMT)
--------------------------------------------------

My pleasure, Janaab!! - aburiaz

--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2012-09-21 03:09:27 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Thanks, Janaab Attiquzzama Khan Sb.

abufaraz
Pakistan
Local time: 01:47
Native speaker of: Native in UrduUrdu, Native in PunjabiPunjabi
PRO pts in category: 20
Notes to answerer
Asker: Thanks Aburiaz Sahab


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Muhammad Abbas Saqib
437 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search