آفت کا ٹکڑا

Urdu translation: Mischivious; trouble-finder; trouble-maker; unrestraint

15:51 Nov 24, 2008
English to Urdu translations [PRO]
Art/Literary - Other
English term or phrase: آفت کا ٹکڑا
this is from a Ghalib couplet. The whole phrase is
main, aur ik afat ka tukra vo dile-wahshi ki
mlundin
Local time: 02:46
Urdu translation:Mischivious; trouble-finder; trouble-maker; unrestraint
Explanation:
Ghalib is speaking of a heart that follows its whim and not logic or prudence, and doing so is as if one is intentionally looking for trouble.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2008-11-24 18:37:08 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Glad to have helped with the translation.
Selected response from:

Qudsia Lone
United States
Local time: 03:46
Grading comment
thank you. I feel a little like this couplet recently. :(
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4Mischivious; trouble-finder; trouble-maker; unrestraint
Qudsia Lone


Discussion entries: 3





  

Answers


27 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
Mischivious; trouble-finder; trouble-maker; unrestraint


Explanation:
Ghalib is speaking of a heart that follows its whim and not logic or prudence, and doing so is as if one is intentionally looking for trouble.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2008-11-24 18:37:08 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Glad to have helped with the translation.

Qudsia Lone
United States
Local time: 03:46
Works in field
Native speaker of: Urdu
PRO pts in category: 4
Grading comment
thank you. I feel a little like this couplet recently. :(

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  a1interpreter
1 hr

agree  Irshad Muhammad
1 hr

agree  Kamran Nadeem
1 hr

agree  zakir87300: mischievous, silly
63 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search