17:20 Aug 25, 2001 |
English to Urdu translations [Non-PRO] | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Mohammad Khan United Kingdom Local time: 23:49 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | Kaisay hu KIAM, kia cofee pee jai |
|
Kaisay hu KIAM, kia cofee pee jai Explanation: How about some cofee can be translated in many ways, depending on situation or circumstances, like: cofee kai baray main kia khyal hai/thori si cofee peeni hai /or kia cofee peenay ka mood hai .word to word translation would be,kuch cofee kai baray main kia khyal hai |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.