Feb 3, 2010 02:17
14 yrs ago
English term
low uptake
English to Vietnamese
Tech/Engineering
Energy / Power Generation
Industries in Vietnam are showing greater interest on energy efficiency measures despite of low uptake in the implementation side.
Proposed translations
(Vietnamese)
5 +2 | hạn chế | KLinh |
4 +1 | hiểu biết hạn chế | Nguyen Dieu |
Proposed translations
+2
5 hrs
Selected
hạn chế
low uptake in the implementation side = limited amount of implementation. Therefore, the whole sentence can be translated as:
Các ngành ở Việt Nam đang ngày càng quan tâm đến các biện pháp sử dụng năng lượng hiệu quả dù việc triển khai còn hạn chế.
Các ngành ở Việt Nam đang ngày càng quan tâm đến các biện pháp sử dụng năng lượng hiệu quả dù việc triển khai còn hạn chế.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
12 mins
hiểu biết hạn chế
My suggestion
Các ngành sản xuất ở Việt Nam ngày càng quan tâm đến các biện pháp sử dụng năng lượng hiệu quả dù còn hiểu biết hạn chế về việc triển khai.
Các ngành sản xuất ở Việt Nam ngày càng quan tâm đến các biện pháp sử dụng năng lượng hiệu quả dù còn hiểu biết hạn chế về việc triển khai.
Peer comment(s):
agree |
Paul Tu
: uptake: understanding. This is why there is "despite" in the middle of the sentence.
1 day 33 mins
|
Something went wrong...