21:34 Sep 19, 2000 |
English to Vietnamese translations [PRO] | ||||
---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | Công chúa |
| ||
na | Cong chua |
| ||
na | Cong nuong |
| ||
na | Co^ng Chu'a. or Co^ Nu*o*ng. |
| ||
na | cong chua, cong nuong |
|
Cong chua Explanation: There are several accents for the two words to mean princess. The 'o' has a ^ on top of it, and the 'u' has an ' on top of it. So in full form they should be: co^ng chu'a. Different accents can make these words mean the gate or the sewer of a pagoda. |
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
7 hrs
113 days
183 days
920 days confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|