Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:03 Apr 7, 2005
English to English translations [Non-PRO] Tech/Engineering - Accounting
English term or phrase:otherwise
This market value is to be estimated by commercial bank or land estimation company chosen by the Tenant. Otherwise, the Tenant may force the Landlord to pay two-fold of the rent already paid by the Tenant, depending on which amount is higher.
I think the word Otherwise is inappropriate. What I intend to convey is: The Tenant can choose either of 2 choice.
1) let the company give the estimate
or 2) force the landlord to pay 2-fold of the rent.
Is the word Otherwise appropriate ? If not , please change it.