English translation: perspective and time being used ironically
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Explanation: I think that the answer about time (history) and the the watch giving you the time is definitely part of the answer.
From what I can see, a few things stand out.
1. There seems to be an elevated casing which is unusually high which gives a different perspective (view/point of view) of the dial
2. There seems to be two sets of minute and second hands, one on the dial and one on the elevated casing which creates an interesting visual effect or visual perspective.
3. The dial seems to have different characters than regular roman numerals for 5, 6, 7 and 8, but that could merely be an optical illusion. If they are different than creates an historical perspective - perhaps.
Overall I do think the author of the text is attempting to use the words perspective and time with some irony (multiple meanings) to make the text more interesting.
Mark, do you have an image of the watch we can look at?
Automatic update in 00:
5 hrs confidence: peer agreement (net): +4
a way of looking at something
Explanation: I think the "two perspectives" here are two different expressions of the passage of time: there is apparently a historical reference in the design (though without seeing it, there's no way of knowing any more about this), then there is the watch face which shows the time.
This style of writing is fairly typical in the luxury watch market.