Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
22:42 Nov 1, 2003
English to English translations [Non-PRO] Art/Literary
English term or phrase:dance the night away
father to his adult son and his friends:
Too busy for hot chocolate? Alright, off you go... dance the night away. You never know I might do the same.
Does he mean dancing only or just having good time in gneral?
Explanation: As a native speaker and mother of a teenager, I would use the phrase in 2 situations: 1 the son really is going to dance all night 2. he and his friends are just going out to have a good time and I am trying to be funny.
<In either case the remark would not be appreciated.