Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:22 Oct 27, 2002
English to English translations [PRO] Bus/Financial
English term or phrase:lead an engagement
is this the common term?
it seems to refer to the person who heads/directs a round of talks (in this case with another company)which leads to an agreement/contract being signed on future collaboration
"I lead(in past tense) an engagement to distribute the client base."