Were you referred by any of our marketing personnel

English translation: marketing personnel

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:marketing person
English translation:marketing personnel
Entered by: Fuad Yahya

01:26 Aug 31, 2001
English to English translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
English term or phrase: Were you referred by any of our marketing personnel
Were you reffered by any of our marketing personnel? If Yes please write his / her name.

Were you reffered by any of our marketing person if Yes please write his / her name.

What setence is correct? should we use marketing personnel or marketing person?

Thanks,
Khawer Iqbal
personnel
Explanation:
Person is singular whereas personnel is plural. 'Referred by any of our' - suggests more than one, thus plural, thus personnel which refers to more than one person.
Selected response from:

jaymes69
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
na +2marketing personnel
Julia Gal
naa member of our marketing staff
Fuad Yahya
napersonnel
jaymes69


  

Answers


12 mins peer agreement (net): +2
marketing personnel


Explanation:
but I would say:

"were you referred by a member of our marketing personnel? If so, please give his/her name".

Julia Gal
Local time: 09:21
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sven Petersson
13 hrs

agree  jaymes69
1 day 7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins
personnel


Explanation:
Person is singular whereas personnel is plural. 'Referred by any of our' - suggests more than one, thus plural, thus personnel which refers to more than one person.


    Reference: http://dictionary.cambridge.org/cmd_search.asp?searchword=pe...
    Reference: http://dictionary.cambridge.org/cmd_search.asp?searchword=pe...
jaymes69
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

20 hrs
a member of our marketing staff


Explanation:
We say, "marketing staff," "sales staff," "nursing staff," etc. This is how we identify a unit of personnel by function or line of work. "Marketing personnel" is not wrong, but "marketing staff" is more idiomatic.

Fuad

Fuad Yahya
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 14
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search