Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|English to English translations [PRO]|
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
|English term or phrase: does not address specific factual situations|
|What does the phrase above mean in this context?|
"Our Code of Business Ethics mandates legal and ethical conduct in all business dealings and does not address specific factual situations. You are encouraged to talk to your supervisor or human resources representative about any illegal, unethical or other questionable behavior that you observe or whenever you are unsure about the best course of action in a particular situation."
Thanks in advance.
|Does not deal with individual incidences/situations|
It means that the Code of Business Ethics tells you how to behave (or act) in general. It does not cover all possible types of incidences and situations that can occur in day-to-day working. For any specific issue, the supervisor or HR representative should be approached.
Selected response from:
Local time: 04:14
4 KudoZ points were awarded for this answer
5 mins confidence: peer agreement (net): +2