if we wouldn’t be doing **this** (grammar - what does this refer to?)
English translation: setting and driving the agenda of the history
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
06:51 Oct 10, 2004
English to English translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general)
English term or phrase:if we wouldn’t be doing **this** (grammar - what does this refer to?)
meeting of a large American IT company
Sam, in his Webcast a couple of weeks ago, told you that he is convinced that XXX is once again in its history, almost 100 years old, once again in its history, setting and driving the agenda of the history.
And I think that is a wonderful statement.
We are back in setting and driving the agenda of the industry. Now this is not only a statement from Sam, which goes maybe for the Americas, or for the US. *This is also a statement for Europe, because if we wouldn’t be doing ***this****, why would this happen to our competitors?*
what does 'this' refer to? what is that they wouldn't be doing?