Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:41 Oct 28, 2004
English to English translations [PRO] Tech/Engineering - Chemistry; Chem Sci/Eng / analysis
English term or phrase:vintage instrumentation
"In any case, for both analytes the data available is based on the used of has been obtained using vintage instrumentation."
I came across this expression on a scientific text and I would like to know its exact connotations... Is it humourous? Ironic? Or does it relate to a very specific concept?
Explanation: "Pour les deux analytes, les données sont basées sur l'existant et obtenues avec des instruments anciens"
This is most commonly used term for music instruments, but for scientific instruments it makes sense just as well, even if sledom used in scientific publications, les instruments anciens de médecine sur ebay.fr sont par exemple des "vintages" sur ebay.com