KudoZ home » English » Economics

w/m

English translation: work/working month(s)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:w/m
English translation:work/working month(s)
Entered by: Mahmoud Helmi
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:44 Mar 10, 2007
English to English translations [PRO]
Bus/Financial - Economics
English term or phrase: w/m
the context goes as follows:
budgetary guesstimate:
national experts: 48 w/m US$ 124.000
international experts: 36 w/m US$521.000
short-term technical advisors: 26 w/m US$ 265.000

What does w/m stand for?
Mahmoud Helmi
Egypt
Local time: 15:07
work/working month(s)
Explanation:
Expert services to develop e-learning programmes for the three areas (9 work months for (c), 4 w/m for (d), and 4 w/m for (e) at $5,000 per months)).
---
http://www.un.org/esa/devaccount/documents/supplementary fas...
Selected response from:

Natalya Zelikova
Ukraine
Local time: 16:07
Grading comment
Thanks alot, Natalya. I really appreciate your help.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +10work/working month(s)
Natalya Zelikova


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +10
work/working month(s)


Explanation:
Expert services to develop e-learning programmes for the three areas (9 work months for (c), 4 w/m for (d), and 4 w/m for (e) at $5,000 per months)).
---
http://www.un.org/esa/devaccount/documents/supplementary fas...

Natalya Zelikova
Ukraine
Local time: 16:07
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanks alot, Natalya. I really appreciate your help.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  sassa: http://www.unido.org/en/doc/27342 and http://www.unido.org/file-storage/download/?file_id=46253
5 mins
  -> Thank you.

agree  David Knowles
15 mins
  -> Thank you.

agree  kmtext
1 hr
  -> Thank you.

agree  webguru
1 hr
  -> Thank you.

agree  Vicky Papaprodromou
2 hrs
  -> Thank you.

agree  EdithK
3 hrs
  -> Thank you.

agree  Cristina Santos
4 hrs
  -> Thank you.

neutral  Ken Cox: is this the gender-neutral version of man-month or a literal translation of (e.g.) Arbeitsmonat?
4 hrs

agree  Will Matter: Yoku dekimashita, Zelikova-san.
10 hrs
  -> メルシー

agree  Pham Huu Phuoc
23 hrs
  -> Thank you.

agree  xxxAlfa Trans
2 days1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search